Translation for "telegraphenmast" to english
Translation examples
Im November des Jahres hat man ihn an einem Telegraphenmast aufgehängt.
He was hanged from a telegraph pole in November that year.
Überall gepflasterte Wege, Telegraphenmasten, Hinweisschilder.
Everywhere there were paved roads, telegraph poles, and neat signposts.
Die schwarzen Kreuze der alten Telegraphenmasten spannten sich über die westwärts treibenden Konstellationen.
The black crosses of the old telegraph poles yoked across the constellations passing east to west.
Auf dem Weg die Klippen entlang, der ins Nichts zu führen scheint, bemerkt Hardy an einem Telegraphenmast eine Überwachungskamera.
On the clifftop trail that looks like a road to nowhere Hardy spots a CCTV camera attached to a telegraph pole.
In der Mitte, zwischen den hölzernen Telegraphenmasten, ließ er sich recht mühelos anheben, und ein Junge von Brunos kleiner Statur passte leicht durch.
In the centre, between the wooden telegraph poles, it lifted quite easily and a boy as small as Bruno could easily fit through.
so sehr, dass es Anthony störte, dass er nicht der Anziehungspunkt all der unbedeutenden Sägemühlen, Bäume und Telegraphenmasten war, die so schnell an ihm vorüberzogen.
so much so that it disturbed Anthony not to be the pivot of all the inconsequential sawmills and trees and telegraph poles that were turning around him so fast.
Der Zaun war sehr hoch, höher noch als das Haus, in dem sie standen, und er wurde von großen aufgereihten Holzpfosten gestützt, die aussahen wie Telegraphenmasten.
The fence was very high, higher even than the house they were standing in, and there were huge wooden posts, like telegraph poles, dotted along it, holding it up.
In Taos mietet sich Mundy - ein Schriftsteller, endlich! - ein Adobehäuschen mit einem prächtigen Blick auf Wüsten bei Fuß, Telegraphenmasten und eine Meute lethargischer Köter, die aus Murree her-
In Taos, a real writer at last, Mundy rents an adobe hut with a fine view of desert sagebrush, telegraph poles and a pack of shiftless pye-dogs wandered in from Murree.
Einige hundert Meter zu meiner Rechten befand sich der Rand der Schlucht, der von einer Bodenerhebung verdeckt war, links von mir und vor mir erstreckte sich die rauhere Causselandschaft: harter, ausgedörrter Boden, Beifuß, Telegraphenmasten.
A few hundred yards to my right was the lip of the gorge, obscured by a rise in the land, and rolling away to the left and ahead was the harsher landscape of the causse, hard parched soil, sagebrush, telegraph poles.
Mit zitternden Händen erklärte der Lokführer, dass der Metallreifen des Antriebsrades geborsten war und die herumfliegenden Trümmer die Telegraphenmasten umgerissen hatten.
The engineer, who (according to Dolby writing Forster) was far more agitated than Dickens, his hands shaking, explained that the metal tire on the huge driving-wheel had fractured—exploded—and sent its fragments flying into the air and scything through the telegraph poles.
Möglicherweise fasste ich den Telegraphenmast bei Schritt dreihundertvierzehn an und machte mir, fünfzehn Schritte später, Sorgen, dass ich ihn nicht genau an der richtigen Stelle angefasst hatte.
I might touch the telephone pole at step three hundred and fourteen and then, fifteen paces later, worry that I hadn’t touched it in exactly the right spot.
Jede Spritztour endete damit, dass sich der junge Fahrer um einen Telegraphenmast wickelte oder bis zur Unkenntlichkeit verbrannte, während die Kamera ein blutiges Brustbukett fokussierte, welches den Straßenrand beschmutzte.
Every excursion ended with the young driver wrapped around a telephone pole or burned beyond recognition, the camera focusing in on a bloody corsage littering the side of the highway.
Man war nur ganz kurz abgelenkt und schon beschlich einen der Zweifel, und man stellte nicht nur den Telegraphenmast infrage, sondern auch den Rasenschmuck bei Schritt zweihundertneunzehn.
I’d let my mind wander for one brief moment and then doubt had set in, causing me to question not just the telephone pole but also the lawn ornament back at step two hundred and nineteen.
Die beiden Mädchen und der Schirm krachten gegen einen Telegraphenmast an der Ecke, und bei Keksen und Schokoladenmilch-Flip hatte sie zu ihnen gesagt: »Es ist gar nicht nötig, dass ihr euren Eltern was davon erzählt.
The two girls and the umbrella ended up against the telephone pole at the corner. Over cookies and chocolate malted milks Virginia told the girls, “There’s no need to go blabbing to your parents about this.
Auf dem vielbefahrenen Martin Luther King Way ein paar Blöcke weiter nordwärts, und schon bogen wir in die ruhige Bonita Avenue ein, eine Straße mit Telegraphenmasten, sorgfältig geparkten Familienkutschen und Bäumen mit dichtem dunkelgrünem Laub.
A few blocks northward on the busy Martin Luther King Way, a jog right and left, and we drove onto Bonita Avenue, a quiet street with telephone poles and neatly parked family cars and lush, full trees.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test