Translation for "teilzuhaben" to english
Translation examples
Der Hinrichtung beizuwohnen erschien mir wie eine Möglichkeit, teilzuhaben an der Rache für meine Mutter.« Sie schüttelte den Kopf. »Ich weiß nicht.
Witnessing the execution sounded like a way to have a part in avenging my mother.” She shook her head. “I don’t know.
Einer, an dem teilzuhaben, ich das Privileg hatte. Darf ich mich setzen?
One in which I was privileged enough to participate. May I sit?
Die Leute zahlen viel Geld dafür, an meinen Stunts teilzuhaben.
People pay a lotta money to participate in my stunts.
Die Mannschaft wurde durch den Gluonenschild daran gehindert, am vollen Bewußtsein der Spezies teilzuhaben.
The crew was excluded by the gluon shield from participation in the full consciousness of the species.
Und letztlich erwarte ich nicht mehr als das: kurz am Leben anderer auf niedriger Ebene teilzuhaben;
Though in the end, this is all I ask for: to participate briefly in the lives of others at a low level;
Dies ist unser zweites Weihnachten in Aelfric, und man vertraut uns so weit, daß wir würdig sind, an ihrem jahreszeitlichen Vergnügen teilzuhaben.
This is our second Christmas in Aelfric, and finally we've been judged trustworthy to participate in their seasonal fun.
Wir werden aufgefordert, an den unglaublichsten Geschehnissen teilzuhaben, anstatt nur nach Hinweisen auf den eigentlichen Sinn zu suchen.
We are asked to participate in wrenchingly strange events, not merely watch them for clues to what they’re really talking about.
Wir alle sind angehalten, mit unserer Stimme, unserem Patriotismus, unserem Einsatz und unserer Meinung daran teilzuhaben.
We’re all invited to participate with our votes, our patriotism, our campaigning, and our opinions.
Ich machte mir nicht mehr vor, dass ich trank, um mich mit Männern zu verbünden oder die Sorgen des Tages zu entschärfen oder an Männerritualen teilzuhaben.
I no longer made any pretense of drinking to bond with the men, or to blunt the cares of the day, or to participate in male rituals.
Homat, der nicht den Wunsch verspürte, daran teilzuhaben oder auch nur zuzusehen, hatte auf seine Matte verzichtet und statt dessen am Bug, wo niemand ihn störte, ein Lager gefunden.
Hav-ing no desire to participate or watch, Homat had relinquished his bedmat for the privacy of the bow.
Sein Unvermögen, am Leben anderer teilzuhaben, steht der Entwicklung innerer Ressourcen im Wege, mit deren Hilfe er in die Lage käme, den Schrecken des Todes zu überwinden.
The inability to participate in others’ lives stands in the way of his developing any inner resources sufficient to overcome the terror of death.
verb
Am endlosen Schicksal des Steins teilzuhaben.
To partake of the stone’s endless destiny.
Als erneut die Essenszeit gekommen war, lehnten Eisenholz und Nistur es ab, am Essen teilzuhaben.
  When feeding time came again, Ironwood and Nistur declined to partake.
Sie waren Kinder Kutaths, diese Dusei, Fleisch vom Fleisch derer, die von Kesrith gekommen waren, ohne in irgendeiner Weise daran teilzuhaben.
Children of Kutath, these dusei, flesh of the flesh that had come from Kesrith, and partaking not at all of it.
Alle hatten den Wunsch, am Triumph ihrer Gemeinschaft teilzuhaben, denn alle würden von der erfolgreichen ›Wiederinbesitznahme‹ Nutzen ziehen, wie der Schiedsrichter des Dorfes diesen Vorgang in einem Augenblick wortreicher Vernünftelei genannt hatte.
All wished to partake of their community’s triumph, for all would benefit by the successful “repossession,” as the town adjudicator had described it in a moment of florid rationalization.
Es war vielmehr die leuchtende Seite eines Lebens als George Plimpton. Er war ein Mann, der auf einzigartige Weise einer zutiefst befriedigenden Berufung folgte, indem er seine gewohnte Welt voller glamouröser Privilegien hinter sich ließ, um an einer neuen Welt voller glamouröser Privilegien teilzuhaben, der einzigen amerikanischen Welt, deren Prestige es möglicherweise mit dem aufnehmen konnte, was die seine einst besessen hatte.
It was the bright side of being born George Plimpton, who uniquely managed to make a tremendously enjoyable vocation of leaving his old world of glamorous privilege to partake vicariously of the new world of glamorous privilege, the only American world that could possibly equal his own in the prestige his once had.
verb
es war jedoch falsch, nicht daran teilzuhaben.
it was wrong, however, not to share the discomfort.
Doch die anglikanischen Kirchen schienen an der Freude nicht teilzuhaben.
But the Anglican churches did not seem to be sharing in the joy.
Sie kamen zurück, um auch an dem Schatten über ihrem Gesicht teilzuhaben.
They came back to share the cloud in her face.
»Wann haben Sie sich denn dazu durchgerungen, an Pughs Geheimnissen teilzuhaben
When did you decide to start sharing Pugh's secrets?
Trotzdem seid Ihr willkommen, an unserem Überfluß teilzuhaben.
Still, you are welcome to share our plenty.
»Kommst du, um an den Wonnen der Unsterblichkeit teilzuhaben?« fragte der Lazar.
“Come to share immortal life?” the lazar asked.
Sie kommen heute Abend nur, um bei uns zu sein und an unserem Fest teilzuhaben.
They come tonight merely to be with us and share in our feast.
00 Na ja, daß es uns gestattet sein wird, an seiner unnachahmlichen Objektivität teilzuhaben.
oo Why, that we are allowed to share in its inimitable objectivity.
Ich sollte bei diesem Sieg an ihrer Seite sein, um an dem Ruhm teilzuhaben, aber stattdessen muss ich hier auf Euch aufpassen!
I should be at her side for this victory to share in the glory, but instead I’m here watching over you!”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test