Translation examples
Platz für eine Million Teilnehmer.
Room for a million subscribers.
»Wie heißt der Teilnehmer?« »Sonja Mattsson.«
‘What’s the name of the subscriber?’ ‘Sonja Mattsson.’
Schau dir die Leute an, das sind Teilnehmer, Mann.
"You see these people, they're subscribers, man;
Diese Fahrt-Log-Information war gewissen Code-Level-Teilnehmern zugänglich – und notgedrungen nahm jeder daran teil.
This travel-log information was available to certain codelevel subscribers - and everyone perforce subscribed.
Wenn aber ein Teilnehmer stirbt, wird sein Beitrag unter den restlichen aufgeteilt.
However, whenever a subscriber dies, his contribution is divided among those remaining.
Wenn ich mich recht entsinne, zahlen Teilnehmer eine bestimmte Summe in die Tontine ein.
If I recall correctly, subscribers contribute a certain amount to the tontine.
Mercedes Lamballes Sichtsprechnummer antwortete mit TEILNEHMER HAT ANSCHLUSS GEKÜNDIGT.
Mercedes Lamballe’s teleview number responded with a SUBSCRIBER CANCELED SERVICE notice.
Meyer rief die Telefongesellschaft an, die ihm die vollständigen Namen der nur mit den Initialen eingetragenen Teilnehmer heraussuchte.
Meyer called the telephone company, who supplied him with the full names of their initiated subscribers.
Ahimaaz ließ sich vom Kellner die Telefonliste geben und sah nach, welcher Teilnehmer unter Nummer 211 aufgeführt war.
Achimas took the telephone directory from the koelner and looked to see which subscriber was registered under the number 211.
Ist der Teilnehmer bereit, für den Service zu bezahlen, läßt sich mit einem Terminal beinahe alles verrichten, was außerhalb des Bettes möglich ist. Live Musik?
If a subscriber is willing to pay for the service, almost anything can be done at a terminal that can be done out of bed.       Live music?
Das sind die Teilnehmer, und das ist ihre Unterhaltung.
These are the participants and this is their conversation.
Aber Sie sind kein Teilnehmer dieser Konferenz.
But you are not a participant.
Sie würden an der Abstimmung nicht teilnehmen.
they would not participate in the voting.
Er war kein Teilnehmer, sondern Beobachter.
He was an observer, not a participant.
Die Teilnehmer schienen festzustecken.
The participants seemed stuck.
15000 Teilnehmer werden gezählt.
There are 15,000 participants in all.
60 Teilnehmer antworteten.
Sixty participants responded.
Wir müssen am Karneval teilnehmen!
We must participate in the carnival!
Doch an einem von Blackburns Ritualen teilnehmen...?
 But to participate in one of Blackburn's rituals...
Auch die Teilnehmer hielten Vorträge.
Several of the participants spoke as well.
noun
Wie sie gehörte auch er zu den regelmäßigen Teilnehmern am Forum.
Like her, he was a regular forum member.
»Dann haben Sie also die restlichen Teilnehmer gar nicht gesehen?«
“Then you didn’t see the remaining members of the party?”
Die Besprechung war vorüber, die Teilnehmer brachen auf.
The meeting was over, the members in various stages of leaving.
Die anderen Teilnehmer der Expedition kannte er sowieso nicht.
He didn’t know any of the other expedition members anyway.
Wir sind hier, um den dritten Teilnehmer anzuwerben.« »So? In einem Speiselokal?«
We came to recruit our third member.” “Oh? In a restaurant?”
Mit Einundsiebzig war er bei weitem der älteste Teilnehmer an der Expedition.
At seventy-one, he was by far the oldest member of the expedition.
Tuckmans Aufzeichnungen zufolge hatte er seine Teilnehmer selbst ausgesucht.
Tuckman's notes indicated he'd picked the members himself.
Bisher hatte ich noch nicht viel Gelegenheit, die anderen Projekt-Teilnehmer kennenzulernen.
"I haven't had much chance to meet with the project members yet.
Aber ich muß sobald wie möglich die Teilnehmer Ihrer Reisegruppe verhören.
But I must question the members of your party as soon as possible.
Wir appellieren an die Teilnehmer des G-8-Gipfels: Kommt endlich zur Besinnung.
Members of the G-8, come to your senses.
Hinter ihm taucht ein anderer Teilnehmer auf. »Atme!
Behind him another competitor resurfaces. “Breathe!
Neunzehn Teilnehmer erlitten einen Blackout.
Competitors also suffered nineteen blackouts.
Alle Teilnehmer ließen sich im Kreis auf dem Boden nieder.
All the competitors sat down on the floor in a circle.
Du warst der erste - aber du hast einen anderen Teilnehmer getötet - den Squam.
You were the first—but you killed another competitor, the Squam.
Es lag auf der Hand, dass einige der hoffnungsfrohen Teilnehmer eine Gefahr für sich selbst darstellten.
It was quite clear that several of the hopeful competitors were dangers to themselves.
Der erste Teilnehmer wird von seinem Trainer langsam zu Seil 3 gezogen.
The first competitor is slowly towed by his coach to line three.
Drei Teilnehmer starben bei Abstürzen, bevor sie Oakland überhaupt erreichten.
Three competitors died in crashes before they even reached Oakland.
Achtzig Teilnehmer stellen vor der vollbesetzten Halle jeweils in Zehnergruppen ihre Muskeln zur Schau.
Eighty competitors display their muscles to a packed hall in batches of ten.
Ich lerne einige Teilnehmer kennen, die das Freitauchen mit einer vernünftigeren Einstellung angehen.
I meet a number of competitors who approach freediving with a more sane outlook.
»Die, äh, Meisterschaft findet auch dann statt, wenn einige der Teilnehmer es nicht rechtzeitig in die Arena schaffen.«
“The, uh, championship is still on, even if a couple of competitors can’t make it to the arena.”
noun
Das Seminar hatte vierzehn Teilnehmer.
The class consisted of fourteen students.
Dermot war fantastisch mit den Teilnehmern an der Bar.
Dermot was fantastic with the students in the bar.
Er ist wegen der Teilnehmer hier, erinnerte sie sich.
He was here for the students, she reminded herself.
Dann wählten die Teilnehmer ein Unternehmen und analysierten es selbst.
Then the students picked a company and went off on their own.
Semiotik 211 war auf zehn Teilnehmer beschränkt.
Semiotics 211 was limited to ten students.
Mit jedem Teilnehmer wollte Dermot auch noch einmal einzeln sprechen.
Each student was to get a one-to-one session with Dermot.
In meinem ersten Kurs saßen nur neun Teilnehmer.
My first semester I had only nine students.
Am Nachmittag mussten die Teilnehmer längere Texte schreiben.
The afternoon was taken up by students writing longer pieces.
Ich danke meinen Kollegen und den Teilnehmern des Writing Workshops Los Angeles.
Thanks to my colleagues and students at Writing Workshops Los Angeles.
Die ältesten Teilnehmer eines SEAL-Lehrgangs sind mit 33 schon alt.
The oldest student in a SEAL class would be age thirty-three, positively ancient.
Die Teilnehmer nickten.
The contestants nodded.
Die Teilnehmer haben ihr dort Opfer gebracht.
The contestants sacrificed to her.
»Du kannst an dem Wettstreit teilnehmen
You can enter the contest.
Dass ich nicht am Wettbewerb teilnehmen wollte?
The idea of me not entering the contest?
Über die Teilnehmer mache ich mir keine Sorgen.
"I'm not worried about the contestants.
Gregori führte die Teilnehmer in ihre Zimmer.
Gregori was showing contestants to their rooms.
Das ist verboten, und deshalb wird der Teilnehmer disqualifiziert.
This is forbidden, and by rule that contestant is disqualified.
Mit gierigen Augen suchte er die Teilnehmer.
His avid eyes searched the contestants.
Frauen solten nicht an Kämpfen teilnehmen.
Women do not belong in combat.
Ab morgen dürft ihr am Kampfunterricht teilnehmen.
‘From tomorrow you’ll be allowed to take part in combat training.
»Sie wollen an Feindflügen teilnehmen?« krächzte Colonel Cathcart.
“You want to fly more combat missions?” Colonel Cathcart gasped.
»Frauen sollten nicht an Kämpfen teilnehmen«, sagte Vorkosigan, grimmig und bedrückt.
"Women shouldn't be in combat," said Vorkosigan, grimly glum.
Ich werde Sie gemeinsam mit Haven so einsetzen, dass Sie nicht am Kampf teilnehmen - als Beobachter oder so was.
I’ll set you up in a non-combat position with Haven—spotter or something.
Soren beherrschte die Sport- und Zweikampfwelten – Orte, an denen die Teilnehmer sich bei Wettkämpfen austoben und sich einen Rang erwerben konnten.
Soren ruled the sports and combat Realms. Places where people could compete and be ranked.
Tatsächlich durfte Rumo vom nächsten Tag an am Kampfunterricht teilnehmen – auch das hätte zeitlich nicht ungünstiger kommen können.
Rumo was allowed to take part in combat training the very next day, but that, too, could not have come at a worse time.
Wo bleibt Ihr 'sprit de corpsf Drängt es Sie denn gar nicht, den Ruhm dieser Einheit dadurch zu erhöhen, daß Sie auch weiterhin an den Feindflügen teilnehmen?
Where’s your ‘sprit de corps?’ Don’t you want to contribute further to this great record by flying more combat missions?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test