Translation for "teilhatten" to english
Similar context phrases
Translation examples
Schließlich danke ich allen, die am Unternehmen »Wildfire« und an den Untersuchungen der sogenannten Andromeda-Erreger teilhatten.
Lastly, I wish to thank the participants in the Wildfire Project and the investigation of the -so-called Andromeda Strain.
Tomas trug gern Datenbrillen, und die ferne Szenerie konnten sie für die Leute ausmalen, die nicht an den Brillenbildern teilhatten.
Tomas liked to wear huds, and they could paint the far scenery for anyone who did not participate in the imaging.
Denn nach langem Experimentieren und Insistieren hatte er erreicht, daß diese ungefälligen Auswüchse – mit der Unternehmungslust des Mundes oder der Intensität des Tastsinns – an seinen Liebesnächten teilhatten.
Because, moreover, by dint of careful and persistent experimenting, he had managed to get those graceless appendages to participate, along with the alacrity of his mouth and the efficacy of his sense of touch, in his nights of love.
Und Bandicut wunderte sich noch über eine zweite Tatsache, während er all diese Informationen in einem großen wirbelnden Strom aufschnappte: Das Quarx schien gar nicht genau zu wissen, wie der Translator viele der Dinge vollbrachte, an denen das Quarx selbst teilhatte.
The other thing that astonished Bandicut, as he caught all of this in a great swirling stream, was that the quarx really didn't know how the translator performed many of the feats in which the quarx himself was a participant.
Es schien die allumfassende Heiterkeit einer großen und endgültigen Versammlung zu sein, und mit endgültig meine ich, es schien, als entfalte sich etwas fortschreitend hin zu einer Art alles umfassenden Lösung. Ein Wunder immerwährender Enthüllungen, ein sich zusammenfügendes wachsendes Verständnis, an dem jedermann teilhatte, gleich wie er sich beschäftigte, ob er eilte oder über Pfade, Hügel und Täler dahinschlenderte (oder in einigen wenigen Fällen fast untätig dasaß), ob er sich in grüner Natur bewegte oder in Gebäuden, die eines aus dem anderen zu wachsen schienen, völlig verschieden von allen, die ich auf Erden je gesehen hatte.
It seemed the hilarity of a great and final gathering, and by final I mean it seemed a perpetually unfolding resolution of something, a marvel of sustained revelation, a gathering and growing understanding shared by all who participated in it, as they hurried or moved languidly (or even in some cases sat about doing very little), amongst hills and valleys, and along pathways, and through wooded areas and into buildings which seemed to grow one out of another like no structure on earth I’d ever seen.
verb
Er wünschte, daß sie an seinen Produkten teilhatten.
He wanted them to partake of its products.
verb
Ich fühlte, daß sie an Thyras Demütigung teilhatte, doch sie protestierte nicht.
I could tell that she shared Thyra's humiliation, but she made no protest.
Und er war sich bewußt, daß auch Angie und die anderen Siedler im Umkreis an diesem Wohlbefinden teilhatten.
He was aware of Angie and the other settlers around him also sharing in this moment.
Ich spürte sie nicht sterben, und meine Zwillingsschwester könnte nicht sterben, ohne daß ich an ihrem Tod teilhätte.
I did not feel her die; and my twin could not die without my sharing her death.
Selektoren zu jiltzen war, als ob man in einen finsteren Alptraum eintauchte, an dem die gesamte Gesellschaft teilhatte.
jiltzing Selectors was like dipping into a dark nightmare shared by all society.
Rothsteins Werk, vor allem die letzten beiden Bücher über Jimmy Gold, verdienten es, dass die Welt daran teilhatte.
Rothstein’s work, especially the last two Jimmy Gold books, deserved to be shared with the world.
und von den letzteren wurden sie eifersüchtig als Eindringlinge in ihr Territorium betrachtet, die an einem Wohlwollen teilhatten, das sie ganz allein für sich beanspruchen wollten.
and by the latter they were considered with a jealous eye, as intruding on THEIR ground, and sharing the kindness which they wanted to monopolize.
Er hörte sich geduldig an, was mir widerfahren war, und ich konnte spüren, dass er an meinem Leid und meiner Angst teilhatte.
He listened patiently as I recounted all the things that had happened to me, and I could feel he shared my pain and anxiety. His compassion and understanding were overwhelming.
sie aber preßte mit einem ungeduldigen Zappeln ihren Mund so fest gegen den meinen, daß ich ihre starken Schneidezähne fühlte und an dem Pfefferminzgeschmack ihres Speichels teilhatte.
but she, with an impatient wriggle, pressed her mouth to mine so hard that I felt her big front teeth and shared in the peppermint taste of her saliva.
Bald schon brachte Delmore es täglich auf mehrere Babys, und er lud seine Nachbarn ein, daß sie an seinem Stolz und Glück teilhätten.
Pretty soon, Delmore was having several babies a day, and inviting his neighbors to share his pride and happiness. He had mass
Der größte Teil war die rätselhafte Chemie der Liebe, die sich jeder rationalen Analyse entzog, und die man niemandem, der nicht an derselben Illusion teilhatte, erklären konnte.
The major part was the mysterious chemistry of love, beyond rational analysis, inexplicable to anyone who did not share the same illusion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test