Translation for "teil des programms sein" to english
Teil des programms sein
Translation examples
Es ist Teil meines Programms.
It's part of my program."
Shintoismus ist Teil des Programms von Shinnen.
Shinto is part of Conviction’s program.
In gewisser Hinsicht war Voyager ein Teil des Programms.
In a sense, Voyager was part of the program.
»Es könnte sein«, sagte sie, »daß es Teil eines Programmes zum Schutz des Lebens ist.«
"It might be," she said, "that it’s part of a program to protect life."
Grayson hielt diesen Teil des Programms für schlimmer als nutzlos.
Grayson thought this part of the program was worse than useless.
Seit diesem Moment ist Julietta offizieller Teil des Programms.
Julietta has been an official part of the program ever since.
Aber die, die Teil des Programms sind, stehen nach einem zuvor festgelegten Zeitplan zur Verfügung.
But those who are part of the program make themselves available on a preset schedule.
Teuer wird die Sache, aber der kostspieligste Teil des Programms, die Forschungs-und Entwicklungsphase, ist größtenteils abgeschlossen.
It will be costly, but the expensive part of the program, the research and development phase, is largely completed.
Ein Teil dieses Programms bestand in der kontinuierlichen Rückversetzung extremistischer ISI-Offiziere in den normalen Militärdienst;
Part of that program has been the steady transfer of extremist officers out of ISI and back to normal military duties;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test