Translation for "teigschichten" to english
Teigschichten
Translation examples
layers of dough
Im heißen Ofen bläht sich der Teig: Die Butter schmilzt, das enthaltene Wasser verdampft, was zur Entstehung einer heißen Blase zwischen den einzelnen Teigschichten führt.
In a hot oven, the pastry puffs: The butter melts, the water content evaporates, and the evaporation creates a hot blister between the layers of dough.
Desdemona ging das Band auf und ab, gab Walnüsse, Butter, Honig, Spinat, Käse dazu, legte weitere Teigschichten darauf, zuletzt noch etwas Butter, bevor sie die montierten Gebilde im Ofen schmiedete.
Desdemona went up and down the line, adding walnuts, butter, honey, spinach, cheese, adding more layers of dough, then more butter, before forging the assembled concoctions in the oven.
Dennoch: Eric, der um meine Neigungen wusste und zusah, wie ich Maismehlteig hauchdünn ausrollte, gehackte Pekannüsse, Zimt und zerlassene Butter darauf verteilte, eine zweite dünne Teigschicht drauflegte und füllte, und so immer weiter und weiter, mit unendlicher Geduld – Eric war wohl ein wenig zumute, als müsse er zuschauen, wie ich mir am Tag vor der Geschäftsreise nach Dallas eine Dose Bikini-Wachs und ein enges rotes Kleid einpacke.
Still, for Eric, knowing what he knew of my proclivities, watching me roll out thin layers of cornmeal dough, sprinkle them with chopped pecans, cinnamon, and melted butter, then lay another layer of dough on top, and repeat over and over with infinite patience, must have been a little bit like noticing I’d gotten a bikini wax and a tight red dress the day before leaving for some business convention in Dallas.
Der Pie-Teig kann sich bei diesem Gebäck von seiner besten Seite zeigen und luftig-blättrig aufgehen wie echter Blätterteig. Beim ersten Bissen denkt man vielleicht noch: »Oh, ein halber Pfirsich …«, bis man mit der Gabel den Pfirsich zerteilt und sich unvermittelt ein Schwall brauner Karamellsauce auf den Teller ergießt. (Gern geschehen.) Von da an entwickelt sich das Ganze zu einer herrlichen Sauerei – Pfirsichstückchen, buttrige Teigschichten und dazu eine Lache aus süßem Bourbon und dunklem Karamell. Ganz ehrlich, ein besserer Sommernachtisch ist mir selten gelungen.
The pie dough, unhindered by a heavy filling, expands and flakes like puff pastry. As you tear in, your first impression will likely be an unenthusiastic “Oh, huh, it’s a peach half … ,” until you cut into the peach half and a trickle of buttery brown-sugar caramel floods your bowl. (You’re welcome.) From there, the dessert is a fantastic mess—chunks of peach, buttery layers of dough, and a mingled puddle of sweet bourbon and a dark caramel—and easily one of the best summer desserts I’ve ever made. yield: makes 6 large peach dumplings crust 1 recipe All Butter, Really Flaky Pie Dough filling
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test