Translation for "teestunden" to english
Translation examples
Jetzt um die Teestunde war die Hotelhalle voll.
 Since it was now the tea hour, the lounge hall was full.
Eines Morgens im Jahr 1932 lief Sir Lala während der Teestunde eilends zu Ranjit hinüber.
One morning in 1932, Sir Lala rushed round to Ranjit’s house during the tea hour.
Ob der Mann, abartig wie er war, Gefallen an der Teestunde mit ihm fand, selbst wenn nichts passierte, außer daß sie einander nur noch mehr haßten?
Was Pritchard, in his sick way, enjoying this tea hour with him, Tom wondered, even when nothing happened except that the relationship between them became more hateful on both sides?
In den lauen Teestunden tanzten sie gesetzt und anmutig die Schrittfolgen ihrer Wahl und führten mit einer gewissen Würde jene Bewegungen aus, die von Büroangestellten und Revuetänzerinnen im ganzen Land so entsetzlich travestiert wurden.
Sedately and gracefully they danced the steps of their selection in the balmy tea hours, accomplishing with a certain dignity the movements so horribly burlesqued by clerk and chorus girl the country over.
Er stand auf und rief den Jungs zu: »Teestunde
He called to the boys, “Teatime.”
    Ich hoffe, daß die Muse Sie nicht wirklich verlassen hat ‒ selbst kurz, nur für den Zeitraum der Teestunde.
I hope the Muse has not indeed forsaken you—even briefly, even for so long as a Teatime.
Er war das Neue, das Magnetische, und sie durchlebte die gestelzte Teestunde mit ihm noch einmal, Minute für Minute, wie ein Geologe liebevol ein Felsstück pulverisiert.
He was the new, the magnetic, and she relived their suited teatime together moment by moment, as a geologist lovingly pulverizes a rock.
Ich wette, jeder achtjährige Junge im ganzen Land hat am Samstagnachmittag zur Teestunde im Wohnzimmer gesessen, vor dem Fernseher angewachsen.
I bet every eight-year-old boy in the country was doing the same thing, sitting in their front room at teatime on a Saturday afternoon, glued to the telly.
Der Leutnant ist jung, eher klein, er trägt einen gestutzten Schnurrbart wie die Gecken in Salvador, die sich zur Teestunde in den Konditoreien der Rua Chile treffen.
The lieutenant is young, on the short side, with a little clipped mustache like those of the dandies who congregate, back in Salvador, in the pastry shops of the Rua Chile at teatime.
Nicht, dass er oft da gewesen wäre … Nie kam er zur Teestunde nach Hause wie die meisten Männer. Stattdessen marschierte er schnurstracks in den Pub und kehrte erst heim, wenn Daniel im Bett lag.
He didn't come home at teatime like the majority of the other men, but went straight to the pub, often not coming back until Daniel was in bed.
Wie schade. Die Teestunde ist längst vorbei.« Adam schwang die Beine aus dem schmalen Eisenbett und schaffte es, in eine schwarze Jeans zu schlüpfen, ohne sein schlankes, muskulöses Hinterteil länger als eine Sekunde zu präsentieren.
What a pity. It’s well past teatime now.” Adam swung his legs over the side of the narrow iron bed and contrived to pull on a pair of black jeans without revealing more than an inch or two of lean, well-muscled haunch.
Das Haus zeigt jahrhundertelange Anbauten: ein Jadeturm am östlichen Hofrand, in dem sich das erste Licht der Dämmerung bricht; eine Reihe Giebel am Südflügel, die zur Teestunde dreieckige Schatten auf das Kristallkonservatorium werfen;
The house shows its centuries of accretion: a jade tower on the east courtyard catching the first light of dawn, a series of gables on the south wing throwing triangles of shadow on the crystal conservatory at teatime, the balconies and maze of exterior stairways along the east porticoes playing Escher games with afternoon’s shadows.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test