Translation for "tausendjährig" to english
Tausendjährig
adjective
Translation examples
Nein, das war kein Leben für einen Tausendjährigen.
This was no life for a thousand year-old man.
Wie widerstandslos sich da ein tausendjähriges Königreich in Luft auflöste.
A thousand-year-old kingdom evaporating without any resistance.
Ich öffnete sie und nahm einen tüchtigen Schluck dieses tausendjährigen Biers.
I popped it and took a long drink of thousand-year-old beer.
Was übrigens einem Fett zu verdanken ist, das ich einer tausendjährigen Schildkröte entzog.
That, by the way, is thanks to the fat I extracted from a thousand-year-old tortoise.
Der tausendjährige Dichter grunzte und schwebte mit seinem Stuhl zu der Hawking-Matte.
The thousand-year-old poet grunted and hovered his chair near the hawking mat.
Mit Leos ausgemergelten tausendjährigen Eltern zu Abend essen, die noch nicht mal Wein tranken?
Dinner with Leo's emaciated thousand-year-old parents who didn't even drink wine?
»Geschäft«, antwortete ich ihm. »Alte Rechnungen.« »Schreibst du eine schöne tausendjährige Messe für uns?«
“Business,” I told him. “Unfinished.” “You writing a good thousand-year-old Mass for us to do?”
Es war eine Freude, die aus den tiefsten Tiefen tausendjähriger Quellen emporstieg, eine Freude des Blutes, Familienfreude.
His joy had risen from great depths, from thousand-year-old sources, the joy of blood, the joy of the family.
Diese riesige Datensammlung hätte keine Schwierigkeit, unsere Beschreibungen mit einer tausendjährigen Kette von Juwelen-diebstählen in Verbindung zu bringen.
That vast collection of memory would quickly fit our descriptions into a thousand-year-old record of jewel thefts.
adjective
Von nun an gehören wir zusammen, für eine gemeinsame, tausendjährige Zukunft.
We are henceforth united for a millennial future.
Normalerweise wäre die Zahlung nicht fällig vor der nächsten tausendjährigen Abrechnung in ungefähr dreihundert Jahren.
Normally, payment would not be required till the next millennial settlement, some three hundred years hence.
Immerhin ist es die Heilige Stadt, die tausendjährige Hauptstadt der Kirche, das geistige Zentrum dessen, was ich zu meiner Welt gemacht habe.
It is the Holy City, after all, the millennial capital of the Church, the spiritual center of what I have made my world.
Der Ofen war eines jener ausgezeichneten und wirtschaftlichen Geräte, die von den Gethenianern im Laufe ihrer tausendjährigen Bemühungen, die Kälte zu überlisten, entwickelt und perfektioniert worden war.
The stove was one of those excellent and economical devices perfected by the Gethenians in their millennial effort to outwit cold.
Will sagen, daß gerade wie die meisten Gegenstände normales Format haben – eine Sonne von der Größe eines Fußballs ist keine Sonne, ein zwölf Meter langer Grashüpfer kein Grashüpfer –, gerade so könnte eine Art tausendjähriger Zeitrutsch vorkommen.
Which is to say, that just as most objects have a natural scale - a sun the size of a football is not a sun, a grasshopper twelve metres long is not a grasshopper - so a form of millennial-slide might occur.
Sie hoffen auf den Umsturz durch das Tausendjährige Reich, und unterdessen werden sie von ihrer Ungeduld getrieben, einerseits die Relativität, den Film oder die Phänomenologie zu entdecken, wodurch sie andererseits der Gefahr ausgesetzt sind, alle erdenklichen Verbrechen im Namen der Verheißung zu begehen.
They’re the ones who await the millennial change, and in the meantime their impatience leads them to discover relativity, film, phenomenology, on the one hand, but on the other it induces them to commit all sorts of crime in the name of the promise.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test