Translation for "tatzeit" to english
Similar context phrases
Translation examples
Das verrät uns die Tatzeit.
That’ll give us the time of the crime.
Er hatte gelogen, was seinen Aufenthaltsort zur Tatzeit anging.
He had lied about where he had been at the time of the crime.
Richtig. Und dabei festgestellt, dass du kein Alibi für die Tatzeit hast.
‘Right. And found out that you don’t have an alibi for the time of the crime.
Eine zuverlässige Zeugin hat sie zur Tatzeit in unmittelbarer Umgebung des Tatorts gesehen.
A reliable witness put her close to the scene of the crime at the time of the crime.
»Wir hatten die Zeugin, die sie zur Tatzeit in unmittelbarer Nähe des Tatorts gesehen hatte.«
“We had the witness who placed her near the scene of the crime at the time of the crime.”
«Mir scheint, das gibt uns die genaue Tatzeit an.» «Ja», meinte Poirot.
“That seems to give us the time of the crime very exactly.” “Yes,” said Poirot.
Es zählte nicht viel, dass der Vikar schwor, sein Sohn habe zur Tatzeit geschlafen.
Little did it matter that the vicar swore his son was asleep at the time of the crime.
Jennifer, du hast mir selbst erzählt, dass er zur Tatzeit überhaupt nicht in der Gegend war.
‘Jennifer, you yourself told me he wasn’t anywhere around here at the time of the crime.
Der Samstagabend, Colin, weißt du, wir wurden doch alle befragt, was wir zur Tatzeit gemacht haben und wo wir waren.« »Ich weiß.
That Saturday night. You know we were asked, Colin, what we did and where we were at the time of the crime.’ ‘I know.
Ich möchte Sie nicht mit einem langwierigen Kreuzverhör belästigen, Professor Coram, zumal ich annehme, daß Sie zur Tatzeit im Bett waren und nichts davon mitbekommen haben können.
I will not trouble you with any lengthy cross-examination, Professor Coram, since I gather that you were in bed at the time of the crime, and could know nothing about it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test