Translation for "tat tat es" to english
Translation examples
In der Ferne das Geräusch eines startenden Black Hawk und das scharfe Tat-Tat-Tat feuernder Automatikwaffen.
In the distance, the sound of a Black Hawk taking off and the sharp tat-tat-tat of automatic weapons’ fire.
Meine Finger trommeln schneller, rat-a-tat-tat.
My fingers, drumming faster, rat-a-tat-tat.
Ich bin schnell, aber, Mann, das Rat-a-tat-tat ist auch verdammt schnell.
I’m fast, but, dude, the rat-a-tat-tat of that kinda spray is feckin’ fast, too.
Vicky kichert nur darüber: Rat-a-tat-tat, rat-a-tat-tat, und singt: Wir sind hier weil wir hier sind weil wir hier sind, während sie mit dem Abzugbügel Stanleys Handrücken kitzelt.
Vicky giggles about this: rat-a-tat-tat, rat-a-tat-tat, and she sings also: We’re ’ere because we’re ’ere because we’re ’ere, as she tickles the backs of Stanley’s hands with her trigger guards.
wenn ja, dann könnte er es sich später von dem Professor borgen Es klopfte an der Tür - das Rat-tat-tat eines Fingerknöchels.
if so, he could borrow the professor's, a little later on-- There was a knock on the door, a rat-tat-tat of one knuckle.
Sie packte den Türklopfer und trommelte ein ohrenbetäubendes Rat-a-tat-tat, während sie gleichzeitig mit der Faust gegen die Tür hämmerte.
Seizing the knocker, she executed a deafening rat-a-tat-tat, and in addition thumped upon the panels of the door.
Ein echter nervöser Tic erschien unter seinem linken Auge, begann ein Rat-tat-tat wie der Trommelschlag für die Gefallenen.
An actual physical tic appeared under his left eye, began a rat-tat-tat like the drumbeat of the fallen.
Dieses Rat-tat-tat lässt die Zeit ganz schnell wieder anspringen, und ihr Herz, unsere Herzen, rasen eine Runde um die Rennstrecke.
That rat-a-tat-tat quick-started time, made its heart, our hearts, do a round of the racecourse.
Es handelte sich nicht um das schwere Dong-dong-dong von Panzerabwehrwaffen, sondern das scharfe Rat-tat-tat aus Sturmgewehren.
It wasn’t the heavy thunk-thunk-thunk of antitank weapons, but rather the sharp rat-tat-tat she recognized as bursts from an assault rifle.
Zerschlagene helle Dachziegel, burgunderrot betüpfelt, ein Geschmeiß von Fliegen umschwirrt etwas vor zwei Tagen Gestorbenes – und in alledem wundersam unversehrte Zwetschgen an dem einzig verbliebenen Ast eines niedergemähten Obstgartens, Vicky rat-a-tat-tat-trillt vergnügt in seinen Händen und frisst den Gurt, den ein gespreizter, Kopf an Fuß liegender Feldman füttert.
Dark burgundy dapples on broken red pantiles, there’s a botheration of greenbottles around some two-days-since dead thing – and, for all that, miraculous damsons still whole on the one remaining branch of a scythed orchard, and Vicky rat-a-tat-tat-trilling with pleasure between his hands as Feldman, legs spread and top-to-tail, feeds her the belt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test