Translation for "tanganjikasee" to english
Tanganjikasee
Similar context phrases
Translation examples
Doch am Tanganjikasee finden sich einige Hinweise.
But at Lake Tanganyika, there are some clues.
In einem so alten Gewässer wie dem Tanganjikasee offenbaren die Bohrkerne mehr als nur, welche Pflanzen dort einst wuchsen.
At ancient Lake Tanganyika, the cores reveal more than the identities of plants.
Der Tanganjikasee füllt die westliche Verzweigung des Rift über eine Strecke von 670 Kilometern, was ihn zum längsten Binnensee der Welt macht.
Lake Tanganyika fills the Rift’s western fork for 420 miles, making it the longest lake in the world.
Von beiden Polen weit entfernt liegt der Tanganjikasee in einer Bruchfalte, die vor fünfzehn Millionen Jahren Afrika in zwei Teile teilte.
FAR FROM EITHER pole, East Africa’s Lake Tanganyika lies in a crack that, 15 million years ago, began to split Africa in two.
Östlich des Tanganjikasees, in einem parallel verlaufenden Zweig des afrikanischen Rift, befand sich einst ein anderer See, flacher und salzig, der im Laufe der letzten zwei Mil- lionen Jahre immer wieder verdunstete und neu entstand.
East of Lake Tanganyika in the African Rift’s parallel branch, another lake, shallower and saline, evaporated and reappeared various times over the past 2 million years.
Eine Ausnahme ist das Gombe-Stream-Reservat am tansanischen Ostufer des Tanganjikasees, wo die Primatologin Jane Goodall, einst Leakeys Assistentin in der Olduvai-Schlucht, seit 1960 Schimpansen beobachtet.
An exception is at Gombe Stream, on Lake Tanganyika’s eastern Tan-zanian coast, the site where primatologist Jane Goodall, a Leakey assistant at Olduvai Gorge, has studied chimpanzees since 1960.
1500 Meter tiefer glänzt der Tanganjikasee in der Nachmittagssonne. Dieses riesige Binnenmeer fasst 20 Prozent des weltweiten Süßwasservorkommens und so viele ortstypische Fischarten, dass man in der aquatischen Biologie von dem Galapagos der Binnenseen spricht.
A mile below, Lake Tanganyika flashes in the afternoon sunlight, so vast it holds 20 percent of the world’s freshwater and so many endemic fish species that it’s known among aquatic biologists as the Galápagos of lakes.
Sie war immer da gewesen, genauso wie die sogenannte Stockholm-Kommode im Eingang, das Service aus Frankreich, die gerahmte Skizze einer Taglichtnelke, signiert von Linné, das Ölgemälde von Roslin, die Degen aus der Zeit Karls XII., die gekreuzt über dem Kamin in der Bibliothek hingen, der Speer aus der Gegend vom Tanganjikasee und alles andere, womit das Haus angefüllt war.
She had always been there, like the so-called Stockholm bureau in the hall, the table service from France, the framed sketch of a bladdernut, signed Linnaeus, the oil painting by Roslin, the swords from the time of Charles XII that hung crossed over the fireplace in the library, the spear from the parts around Lake Tanganyika, and everything else that filled the house.
Im Tai Hu in China bedrohte die Ausbreitung warmwasserliebender Bakterien 2007 beispielsweise die Trinkwasserversorgung von zwei Millionen Menschen,348 die Erwärmung des ostafrikanischen Tanganjikasees gefährdet die Fischvorkommen, die von Millionen Menschen in vier angrenzenden, hungerleidenden Ländern gefangen und verzehrt werden.349 Im Übrigen sind die Süßwasserseen der Erde für bis zu 16 Prozent des natürlichen Methanausstoßes verantwortlich,350 und Wissenschaftler schätzen, dass das durch den Klimawandel verstärkte Wasserpflanzenwachstum diese Emissionen in den nächsten 50 Jahren verdoppeln könnte.351
In China’s Lake Tai, for instance, the blooming of warmwater-friendly bacteria in 2007 threatened the drinking water of two million people; the heating-up of East Africa’s Lake Tanganyika has imperiled the fish stock harvested and eaten by millions in four adjacent, hungry nations. Freshwater lakes, by the way, account for up to 16 percent of the world’s natural methane emissions, and scientists estimate that climate-fueled aquatic plant growth could double those emissions over the next fifty years. We’re already racing, as a short-term fix for the world’s drought boom, to drain underground water deposits known as aquifers, but those deposits took millions of years to accumulate and aren’t coming back anytime soon. In the United States, aquifers already supply a fifth of our water needs;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test