Translation for "tagesgespräch" to english
Translation examples
Zu Hause in Azania wird es sicherlich das Tagesgespräch sein.
"It'll certainly be the talk of Azania.
Der Kampf dauerte fast eine Stunde und blieb für Monate das Tagesgespräch im Lager.
The following battle lasted almost an hour and was the talk of the camp for months afterwards.
Wus Krach mit Ausfaller und sein blamabler Rauswurf aus dem Verteidigungsministerium war Tagesgespräch auf New Terra.
Wu’s spat with Ausfaller and ignominious departure from the Ministry of Defense was the talk of New Terra.
»Meine Liebe, er ist das Tagesgespräch von Adelaide.« Es war eine verschwörerische Mitteilung, ausgesprochen mit einem gewissen Maß an genüsslicher Bosheit.
‘My dear, he’s the talk of Adelaide!’ The statement was conspiratorial, uttered with a degree of malicious relish.
Die Fischwirtschaft Alanas war das Tagesgespräch auf dem südlichen Sternengürtel, auf Moracia gab es gefährliche Tiere, und auf Doran V konnte man eine ganze Wildnis erschließen.
The fisheries of Alana were the talk of the Southern start belt, and there were dangerous beasts on Moracia, and a whole wilderness to be won on Doran V.
Wegen dem, was er in den zehn Tagen schrieb, bevor ich ihn wiedersah, wurde Jason Wecter rasch zum Tagesgespräch des kulturell interessierten Boston und der Umgegend.
Because of what he wrote in the intervening ten days before I saw him again, Jason Wecter was soon the talk of cultural Boston and the surrounding countryside.
Das Zusammenspiel einer Reihe von Faktoren führte dazu, dass die Beatles von einem nur für Jugendliche interessanten Thema zunächst zum allgemeinen Tagesgespräch und dann zu einem Teil des nationalen kulturellen Erbes wurden.
Several factors, working in strange harmony, transformed the Beatles from a purely adolescent preoccupation to a national talking point, then a national treasure.
Aber alle Schlangen kamen glücklich und wohlbehalten in ihrer Heimat an. Ihre Quadrille, die sie im Zirkus gelernt hatten und nun ihren neuen Freunden vorführten, wurde zum Tagesgespräch im ganzen Schlangenland.
However, they were captured and made the trip safely and happily back to their native soil where they became the talk of all snakedom with the fandango dance which they had learned for the circus and now performed for their new-found friends.
»Prima.« »Es geht weg wie warme Semmeln. Sie kommen gar nicht nach mit der Herstellung, die armen Buchbinder schuften die ganze Nacht. Natürlich war es vorauszusehen, dass wir eine ganze Menge Exemplare verkaufen würden. Der Roman einer siebzehnjährigen jungen Schönen. Sie ist Tagesgespräch. Das trägt auch zum Verkauf bei.«
“Like hotcakes. They can’t keep up. The poor guys at the printer are working through the night. Anyhow, I figured the numbers would be pretty good, of course. The author is a beautiful seventeen-year-old girl. People are talking about it. All the elements are in place for a bestseller.”
Es gab zwar aktuell noch weitere Boykottaktionen, doch der umfassende akademische und kulturelle Boykott beherrschte das Tagesgespräch und war der Boykott, der alle übrigen Boykotts überstrahlte, insbesondere deshalb, weil seine wichtigsten Förderer selbst Akademiker oder Kulturbeamte waren, die sich kaum etwas Schlimmeres vorstellen konnten, als zu einer akademischen Konferenz keine Einladung zu erhalten oder ihren neuesten Beitrag von einer Fachzeitschrift zurückgesandt zu bekommen.
There were other boycotts on the table but the Comprehensive Academic and Cultural Boycott was the talk of the hour, the boycott that trumped all other boycotts, mainly for the reason that its chief sponsors were academics or otherwise cultured persons themselves and could imagine no greater deprivation than being denied access to academic conferences or having your latest paper refused by a learned magazine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test