Translation for "tage des wandels" to english
Translation examples
Wir sehen uns dann am Tag des Wandels?
I shall see you, then, on the Day of Changes?
Und am Tag des Wandels werden wir uns im Rabennest Wiedersehen.
And I shall see you on the Day of Changes, at Raven’s Reach.”
bis zur Sommersonnenwende und dem Tag des Wandels waren es nur noch wenige Wochen.
less than three weeks remained until the Midsummer-mark and the Day of Changes.
Am Tag des Wandels spielte die ganze Stadt Camorr verrückt.
On the Day of Changes, the city of Camorr went mad.
Im Tempelbezirk wurde der Tag des Wandels weniger ausgelassen gefeiert.
In the Temple District, the Day of Changes was celebrated in a more restrained fashion.
Letztes Jahr begegnete ich den beiden auf dem Fest zum Tag des Wandels;
I met them both at last year’s Day of Changes feast;
Am Tag des Wandels beherrschte das gemeine Volk die Straßen der unteren Stadt von Camorr;
Commoners ruled the streets of lower Camorr on the Day of Changes.
Schuldbewusst versteckte er den verbotenen Tag-des-Wandels-Weinschlauch hinter seinem Stuhl.
He slipped his illicit Day of Changes wineskin beneath his chair with pangs of guilt.
Ich hätte zu gern die Gelegenheit, das Herzogsfest anlässlich des Tags des Wandels zu besuchen;
“I should greatly enjoy a chance to attend the duke’s Day of Changes feast;
Wie er es früher immer am Tag des Wandels zu tun pflegte. Er wird feiern, was das Zeug hält.
Just like he used to do on the Day of Changes. He’ll celebrate.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test