Similar context phrases
Translation examples
Diese Fremde würde tagaus, tagein in seinem Haus leben.
This alien, living in his house, day in and day out.
Er war nicht mehr tagaus, tagein ans Manuskriptorium gefesselt.
He was no longer tied, day in and day out, to the Manuscriptorium.
Die Regimenter von Lastwagen kamen und gingen tagein, tagaus.
The regiments of trucks came and went, day in and day out.
Seine Männer folgten tagein, tagaus derselben Routine.
His men went through the same procedures day in and day out.
Das ist der Dank für die Scheiße, durch die er tagein, tagaus kriechen musste.
That is the thanks for the shit he had to put up with day in and day out.
Ich habe es satt, dass man mich tagaus, tagein beobachtet.
I'm tired of everyone watching my moves day in and day out."
»Ein Dutzend Jahre«, sagt Autor, »tagaus, tagein – schreiben.
“A dozen years,” Author says, “day in and day out—writing.
Tagein, tagaus habe ich es mit Lügnern, Betrunkenen, skrupellosen Scheißkerlen zu tun.
I see liars, drunks, irresponsible shits day in and day out.
Tagaus, tagein stand sie da und lächelte mich an, als wären die Tasten Zähne.
Day in and day out it sat there smiling at me, as if the keys were teeth.
Ich sah ihn tagein, tagaus und sah ihn doch auch wieder nicht.
Day in, day out I saw him, and yet I did not.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test