Translation for "tag tot" to english
Translation examples
Dieses riechen nach viele Tage tot.
This smell many day dead.
Jacob war seit etwa vier Tagen tot.
Jacob was about four days dead.
»Götter, das riecht nach etwas, das schon drei Tage tot ist.«
“Gods, there’s something three days dead here.”
Betty Jean siebenundzwanzig Tage tot: eine aufgedunsene Puppe und Insektenablage.
Betty Jean twenty-seven days dead: a bloated mannequin and insect repository.
Danny war tot, erst seit zwei Tagen tot, und schon war er nicht mehr Danny.
Danny was dead, two days dead; and already he had ceased to be Danny.
Neben ihm auf dem steuerlosen Floß lag die Leiche eines seit drei Tagen toten Zentaurenmädchens.
There was a corpse on the makeshift raft with him, a centaur girl, three days dead of no obvious cause.
Bei ihrer ersten Begegnung hatte er alt, krank und fahl ausgesehen. Inzwischen wirkte er, als wäre er seit drei Tagen tot.
If he'd appeared old and sick and gray when they'd met, he looked three days dead now.
Ich hab mir ’ne Menge Sachen vorgestellt, die zwischen uns kommen könnten, aber ich will verdammt sein, wenn ich mir je hätte träumen lassen, dass es eine Leiche sein könnte, eine Frau, die seit vier Tagen tot ist.
And I imagined a lot of things coming up between us, but I be durn if I ever thought it would be a body four days dead and that a woman.
Aber der hier würde Sie nicht anrühren, auch wenn Sie schon drei Tage tot und so recht nach seinem Geschmack wären. Er hält Winterruhe und kommt nur alle zwei Tage hoch, ist aber sofort da, wenn ich mit dem Huhn erscheine.
But even if you were three days dead and real tasty, this one wouldn’t touch you. It’s his hibernation period. He only surfaces every two days. He knows when I’m coming with the chicken.
Eigentlich müßten Sie schon seit Tagen tot sein.
You should have been dead days ago.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test