Translation for "tag sie sterben" to english
Tag sie sterben
Translation examples
Montag ist für manche ein Tag zum Sterben.
It’s a day to die for some.
»Ein schöner Tag zum Sterben«, sagte er.
'This is a good day to die,' he said.
Er brauchte fünf Tage zum Sterben.
It took him five whole days to die.
Heute ist ein guter Tag zum Sterben!, brüllte er.
This is a good day to die! he yelled.
Sie würden so manchen Tag zum Sterben brauchen, so manchen Tag.
You’d take many a day to die, many a day.”
»Es ist ein schöner Tag zum Sterben«, sagte sie leise.
“It is a fine day to die on,” she said softly.
Doch um ehrlich zu sein, ich glaube, es ist ein recht guter Tag zum Sterben. Also wollen wir …
To be honest, though, for a moment, I think this is rather a good day to die. So let us...
Sie hat zehn Tage zum Sterben gebraucht, vielleicht weiß sie nicht, dass es vorbei ist.
It took her ten days to die; maybe she dont know it is yet.
Wer etwas Übles vorhaben mochte, würde das alles wissen und sich fernhalten, oder falls es ein verrückter Laie wäre, die massiven Verteidigungsmaßnahmen sehen und entscheiden, daß es kein guter Tag zum Sterben wäre.
Anyone who wanted to do mischief would either know all these things and stay away, or, in the case of an amateur madman, would see the massive defensive arrangements and decide this wasn't a good day to die.
Sie hob wieder die Arme, nahm einen tiefen Zug der kühlen, reinen Morgenluft und schloss: »Wenn ja, so höre, Himmel, dass mein Name Sylvia Redbird ist, und heute ist ein guter Tag zum Sterben.
She lifted her arms again, drew a deep breath of the cool, clean morning air and concluded, “If so, then I will tell the sky that my name is Sylvia Redbird, and today is a good day to die.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test