Translation for "tabakläden" to english
Similar context phrases
Translation examples
Neulich habe ich eine solche Gruppe von Franzosen vor einem Tabakladen am Flughafen beobachtet.
I recently saw a group of French tourists standing in front of a tobacco shop at the airport.
Angebahnt wird das entweder im Tabakladen oder im Hinterzimmer von dem Buchhändler, der auch mit Pornos handelt.
The instigator must operate in the tobacco shop or in the backroom of the feelthy bookshop next door.
»Kaufen Sie Zigaretten.« Der Mann zeigte mit dem Kinn auf einen Tabakladen und verschwand in der Menschenmenge.
“Buy cigarettes.” The man jutted his chin at a tobacco shop and then he melted into the crowd.
Ach, und vielleicht könntest du auch noch zum Tabakladen über dem Platz gehen und alle Zeitungen mitbringen, die du findest.
Oh, and Carrie, go to the tobacco shop beyond the square and bring back every newspaper you can find.
Er sprach von dessen Tabakladen – dem geheimen Hauptquartier – an der Ecke der Great Britain Street und der Sackville Street als einem »heiligen Ort«.
He spoke of his tobacco shop—his clandestine general headquarters—at the corner of Great Britain Street and Sackville Street as a “sacred place.”
Er hatte, soviel ich dem Gespräch entnehmen konnte, den Nachmittag damit verbracht, eine vollständige Liste der Personen aufzustellen, die den Tabakladen am gestrigen Abend betreten hatten.
He had, I gathered, spent the afternoon trying to get a complete list of persons who had been noticed entering the tobacco shop.
Die Wirtin war eine energische Witwe mit kraftvollem, üppigem Körper und einem breiten Lachen, die zwei Räume ihres Hauses als Café, Restaurant und Tabakladen benutzte.
Their hostess was a vigorous widow with a strong ample body and a bawdy laugh who used two rooms of her house as a café/restaurant/tobacco shop.
Ein großer, schon etwas älterer anglikanischer Priester versteckte sich im Eingang eines geschlossenen estanco, eines Tabakladens, aus dem der süßlich aromatische Duft der Ware drang.
A tall, elderly Anglican priest was hiding in the recessed doorway of a closed estanco, a tobacco shop, from which the faint, sweet odors of its wares seeped.
Der Pizza-Service neben dem Finest hat schon vor Monaten geschlossen, jetzt sind nur noch ein kleiner, unabhängiger Drugstore und ein Tabakladen übrig. An den meisten Tagen sind auf dem vom Wind gepeitschten Parkplatz nur Sandverwehungen und weggeworfene Flyer zu finden.
The pizza place beside Finest closed months ago, so now there’s only a locally owned drugstore and tobacco shop, and most days the strip’s windblown parking lot is occupied only by sand drifts and discarded flyers.
Die Organisation zählte vom ersten Moment an auf die Unterstützung der Untergrundorganisation Irish Republican Brotherhood, die Irlands Unabhängigkeit forderte. Ihr Hauptquartier war ein Tabakladen, in dem Tom Clarke, eine legendäre Figur in nationalistischen Kreisen, die Fäden zog.
From the beginning the organization counted on the support of the clandestine Irish Republican Brotherhood, a militia that demanded Irish independence and was directed, from the innocent tobacco shop that served as his cover, by Tom Clarke, a legendary figure in nationalist circles.
Wo ist hier ein Tabakladen?
“Where’s a tobacconist?
Da war ja der Tabakladen.
There was the tobacconist.
Nebenan befand sich ein Tabakladen.
There was a tobacconist next door.
Drei Häuser weiter ist ein Tabakladen.
There is a tobacconist three doors down.
Im Eingang des Tabakladens steht ein Mann.
"There's a man in the doorway of the tobacconist's.
»Im Tabakladen?« »Warst du dort?« »Ich hatte Lust auf einen Spaziergang.«
“At the tobacconist’s?” “You were there?” “I was in the mood for a walk.”
Es gibt wohl nicht zufällig einen Tabakladen hier?
I don’t suppose you got a tobacconist hereabouts?”
»Das geht nicht … Ich rufe vom Tabakladen aus an. Es handelt sich …«
“I can’t…I’m speaking from the tobacconist’s…so…”
Das erste Mal passierte es vor dem Tabakladen, gleich nach dem Cyrano.
The first time it was in front of the tobacconist’s, just past the Cyrano.
Er steht unter der Markise des Tabakladens gegenüber. Grüner Umhang.
‘He’s standing under the tobacconist’s awning opposite, in a green cloak.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test