Translation for "töchterlich" to english
Töchterlich
adjective
Translation examples
adjective
Und um so mehr, als sie so töchterlich wirkte.
And all the more so for looking so daughterly.
Aber etwas Töchterliches muss mir wohl auch anhaften.
But something daughterly must cling to me, too.
Aber trotzdem brauche ich Zeit, um meine töchterlichen Ränke zu schmieden.
But I'l stil need time to work my daughterly wiles."
Vielleicht fehlt auch ihm die Sanftheit einer töchterlichen Wange an der Schulter.
Maybe he too misses the softness of a daughterly cheek on his shoulder.
Da wir nur ein paar Schritte von ihrem Elternhaus entfernt waren, ermunterte ich sie zu einem töchterlichen Besuch.
We were virtually at her parents' house, so I took her for a daughterly visit.
Andrea, das Gesicht gerötet vom Wein, gab sich töchterlich gegenüber Alice und Bernice, ignorierte Diane und ging gereizt auf Ed los.
Andrea, her face flushed by red wine, became daughterly toward Alice and Bernice, ignored Diane, and got combative with Ed.
Sie versuchte immer wieder, ein töchterliches Verhältnis zu Rafferty, ihrem Adoptivvater, aufzubauen, doch der war entweder zu beschäftigt, zu abgelenkt von seiner Zockerei oder zu besoffen, um es zu bemerken.
She made daughterly overtures to Rafferty, her adoptive father, but the man was either too busy, too distracted by his gambling, or too drunk to pay any attention.
Lenny drückte die Lippen auf Susan Kleins mütterliche Züge, schob die Hand durch den Reißverschluss an der Seite des Kleids und legte sie ihr ins Kreuz, und dann suchte sein Mund bei den töchterlichen Titten Futter.
Lenny clamped his mouth onto Susan Klein’s motherly features and inserted his hand through the zipper on the side of her dress, found the small of her back, commenced a forage for her daughterly tits.
Hatte die Haut dann gegerbt, auf einen Corpus aus Holz aufgespannt, und, entgegen der Bitte von dessen Tochter, die darum bat, dass ihr die Haut ihres Vaters ausgefolget werden möge, um ihn ordnungsgemäß in der Erde zu bestatten, entgegen dieser töchterlichen Bitte deren ausgestopften Vater zur Erbauung des Wiener Publikums in einen Schaukasten im 4. Stockwerk des Kaiserlichen Naturalienkabinetts gestellt. Das Federröckchen, mit dem man den Mohren ausstattete, stammte zwar, wissenschaftlich nicht ganzkorrekt, von südamerikanischen Indianern, aber der exotische Aspekt des Präparats kam dadurch viel besser zur Geltung.
He then tanned the skin, stretched it upon a body made of wood, and, disregarding the request by the daughter of the deceased that the skin of her father be relinquished to her, that it might be interred — this daughterly request was disregarded, and her stuffed father was placed in a display case on the fourth floor of the Imperial Cabinet of Natural Curiosities for the edification of the Viennese. Admittedly, the skirt of feathers with which the moor was adorned had been crafted by South American Indians, and so was not entirely accurate from an academic perspective, but it did nicely accentuate the exotic nature of the specimen.
adjective
Und er hat angedeutet, trotz aller töchterlichen Gefühle habe sie mit ihm schlafen wollen.
He also suggested that, beneath all the filial affection, she wanted to sleep with him.
Ruth mobilisierte alle Reserven an Geduld und töchterlicher Nachsicht.
Ruth mustered up all her reserves of patience and filial forbearance.
Ich wollte, dass Elisabeth mich gern hatte, mich in töchterlicher Zuneigung in ihr Herz schloss.
I wanted Elizabeth to like me, to care for me in a filial way.
Doch es war nicht nur töchterliche Loyalität, die sie hier im Haus hielt, und ihr Lächeln rief es ihm einmal mehr ins Gedächtnis.
But it wasn’t just filial loyalty which kept her here and the smile reminded him.
Sie wollte mir nichts als töchterliche Zuneigung bezeugen?« Er lachte bitter, als er an den Kuss am Flussufer dachte.
She meant to be nothing but filial?’ He laughed harshly at the thought of her kiss by the river.
Meine Familie unterhielt keine Farmen und verlangte von mir nicht viele Beweise meiner töchterlichen Ergebenheit.
My family kept no farms and required little of me in the way of overt filial piety.
Als Sonal ins Zimmer nebenan schlüpfte, lobte Masterji innerlich ihre töchterliche Aufopferung.
As Sonal slipped into an inner room, Masterji silently commended her filial devotion.
Was Euch angeht, so habt Ihr meine töchterliche Achtung und Ergebenheit und meinen willigen Gehorsam vor Euren Befehlen und Neigungen.
For yourself, you have my filial respect and devotion, and my willing obedience to your orders and affections.
Ich bewundere Ihre töchterliche Loyalität. Jede Frau sollte so wohlerzogen sein wie Sie.« Er erhob sich, verbeugte sich und humpelte davon, ohne Mr. Knight eines Blickes zu würdigen. Mr.
I admire your filial duty?and your loyalty. All women should be so proper.? Rising, Lord Fanthorpe bowed to her, then hobbled away without acknowledging Mr. Knight in
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test