Translation for "täler um" to english
Täler um
Translation examples
Es hat sich hauptsächlich in den Tälern um Aegis gehalten.
Stayed in the valleys around Aegis for the most part.
Mein Vater war einer aus der Schar der Hunderte von Freiwilligen, die die Hochmoore und die waldigen Täler um Scardale absuchten, und sein grimmiger Gesichtsausdruck nach einem ergebnislosen Tag ist mir noch lebhaft im Gedächtnis.
My father was one of the hundreds of volunteer searchers who combed the high moorland and the wooded valleys around Scardale, and his grim face when he returned home after a fruitless day scouring the landscape is still sharply etched in my memory.
valleys to
Das ist das Tal der Angst – das Tal des Todes.
It is the Valley of Fear, the Valley of Death.
Unten im Tal, im tiefen Tal,
Down in the valley, valley so low,
Was ist mit dem Tal?
How about the valley?
Im ganzen hatte dieses Tal ein freundlicheres Gesicht als mein Tal.
All in all this valley had a friendlier face than my valley.
Auf den Pässen liegt noch Schnee, aber in den Tälern  ... In den Tälern ist schon Frühling.
There is still snow in the passes but in the valleys… In the valleys, it is already spring.
Aber ich konnte nicht zur Alm und ins Tal, und so entschloß ich mich für das Tal.
But I couldn’t get to both the Alm and the valley, so I opted for the valley.
–, das Tal des Wirbelwinds.
-the Valley of the Whirlwind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test