Translation for "swasiland" to english
Swasiland
Translation examples
Das hier ist Bertha, die wohnt in Swasiland.
That here is Bertha, she lives in Swaziland.
Im Norden lagen Zululand und Swasiland.
Zululand and Swaziland were depicted to the north.
Deshalb brachte ich sie über Swasiland nach Lourenço Marques.
So I got her away through Swaziland to Lourenco Marques.
Es zog ab in die Richtung, in der sie sich die fernen Berge von Swasiland vorstellte.
It drifted away in what she imagined was the direction of Swaziland's distant mountains.
Unsere Grenzen legen Swasiland oder Mosambik als wahrscheinlichste Heimatländer nahe.
Our border location makes Swaziland and Mozambique the offender’s most likely place of origin.
Dann hätte er sie entweder mit zehn Pfund in der Tasche nach Swasiland verfrachtet oder mit gar nichts zwei Meter unter die Erde.
He’d have her on a bus to Swaziland with ten pounds in her pocket or six feet underground with nothing.”
Sie saßen im Garten, rauchten einen Joint nach dem anderen, und Annas Clownsvater schrie: »Swasigras!« und: »Ab ins Swasiland!« bis Koberling vor Lachen vom Stuhl rutschte.
They’d be sitting in the garden, smoking one joint after another, and Anna’s clown father would shout, ‘Swazi grass!’ and, ‘Off to Swaziland!’ till Koberling fell off his chair, laughing.
Ich habe also keine Ahnung, was in Wales oder auf den Kanalinseln oder in Swasiland oder Nepal oder auf der Prin-ce Edward-Insel passiert ist, und kann mir auch nicht vorstellen, daß das jemand (der nicht an einem dieser entlegenen Orte lebt) wirklich interessiert.
I don't know what happened in Wales or the Channel Isles or Swaziland or Nepal or Prince Edward Island and I can't see why anyone (who does not live in one of those nowhere places) should care.
— In Muswell Hill stieg er aus dem Bus, lange Zeit stand er vor einem Internet-Café, er sah hinein und versuchte, das alles zu verstehen: die von innen an der Scheibe haftenden Aufkleber, die mit übertrieben freudigen, afrikanischen Gesichtern für Lebara warben, eine Firma, die, so schloss er aus einer Liste von Nationalflaggen und Gebühren, Telefonanrufe nach Swasiland, Ruanda und Gabon für ein paar Pennies pro Minute anbot.
— He got off the bus in Muswell Hill and stood for a long time looking in the window of an internet café, trying to make sense of it all: the plastic decals stuck on to the inside of the window advertised LEBARA with exaggeratedly joyous African faces, this being, he gathered from the listing of national flags and associated charges, a service that allowed you to call Swaziland, Rwanda and Gabon for mere pennies per minute.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test