Translation for "substrat" to english
Substrat
noun
Translation examples
Beard lachte laut auf. Substrat!
Beard laughed out loud. Substratum!
Aber ich rede von, von einem Substrat zwingender Logik...
But I’m talking about, about a substratum of powerful logic…’
Ja, das gefiel ihm, ein Substrat zwingender Logik. Er war ganz Ohr.
Yes, he liked a substratum of powerful logic. He listened.
Die Worte, die du liest und denkst, schaffen den Vordergrund, während das Ich-bin das Substrat dazu bildet, den tiefer liegenden Urgrund aller Gedanken, Erfahrungen und Gefühle.
The words you are reading and thinking are the foreground, and the I Am is the substratum, the underlying background to every experience, thought, feeling.
Wie auch immer, in dieser mittelalterlichen Festung, dort, am Ende der Welt, wo unvorstellbare Grenzen verliefen, hatte der Lärm des Lebens und der Dinge ein seltsames Substrat, das aus alten ungelösten Geheimnissen und altbackener Gewalt bestand;
The fact remained that in that medieval fortress, there at the end of the world with its unimaginable borders, the sounds of things and of life had a strange substratum, made of old, unresolved mysteries and stale violence;
Der Klanghintergrund war so innig mit dem Substrat verschmolzen, dass niemand während der Stromabschaltungen oder der Pannen der antiken Beschallungsanlage sein Verschwinden bemerkte, irgendetwas in den Wänden oder im Unterbewussten der Pensionäre übernahm die Aufgabe und psalmodierte mit einer Realität, so wahr wie die wahrste Realität.
The background noise was such an intimate part of the substratum that no one even noticed when it wasn’t there, when there were power cuts or the aging sound system broke down; something in the walls or in the inmates’ subconscious took over and began to chant as authentically as the truest of realities.
Es ist wahr, daß ich sie in einem Licht zeigte, das sie ein wenig anders darstellt als so, wie sie sich mir darstellte, doch war das Substrat ihres Charakters dasselbe, oder das ihrer Charaktere, denn von denen schien sie mehrere in einem einzigen Körper zu vereinen, da sie, wie sie mir einmal selbst sagte, ›nicht Eines, sondern Vieles, und nicht Hier sondern Überall‹ sei.
It is true that it showed her in lights very different from and higher than those in which she had presented herself to me. Yet the substratum of her character was the same, or rather of her characters, for of these she seemed to have several in a single body, being, as she said of herself to me, "not One but Many and not Here but Everywhere."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test