Translation examples
adjective
Was ist mit störrisch?
What about stubborn?
Die Leute sind störrisch.
The people are stubborn.
Störrisch wie die Maulesel.
Stubborn as a constipated mule.
Ihre Stimme war störrisch.
Her voice was stubborn.
Er ist nicht störrisch, Bail.
“He’s not stubborn, Bail.
Zu kooperieren oder mich störrisch zu zeigen.
To cooperate or to be stubborn.
KAPITEL Das störrische Stäbchen
THE STUBBORN CHOPSTICK
Er war viel zu störrisch.
He was too stubborn for his own good.
Er wird dann sehr störrisch und unvernünftig.
He's very stubborn and unreasonable.
Er ist störrisch und dickköpfig.
He’s stubborn and thick-skulled.”
adjective
»Sie ist so störrisch wie …«
She is as obstinate as -
Er war so störrisch.
Heavens, he was so obstinate!
Sie ist so störrisch wie ein Esel.
She's as obstinate as a mule.'
Der ist so störrisch wie ein Esel.
He is as obstinate as a pig, that one.
Dein Bruder wird störrisch bleiben.
Your brother will remain obstinate.
Was für ein törichtes und störrisches Weib sie doch war!
She was a foolish and obstinate woman!
Wir haben es hier mit einem sehr störrischen Bälgeflicker zu tun.
“He’s a very obstinate bellows mender.
Was soll's, dachte er störrisch.
Well, what the hell? he thought obstinately.
»Du gehörst mir«, sagte Temeraire störrisch.
“You are mine,” Temeraire said obstinately.
adjective
Aber die Kerle von Suffolk County sind störrisch.
The Suffolk County lads 'ave been restive, though.
Er machte keine Anstalten zu gehen. Er war störrisch; er wollte bleiben;
He made no move to leave. He was restive. He wanted to stay.
Wie ein störrischer Elefant schob Mammy sich von einem Fuß auf den andern.
Mammy shifted from one foot to another like a restive elephant.
Einer der störrischen Esel schlug aus, strauchelte und wäre um ein Haar in den Fluss gestürzt.
One of the restive donkeys kicked, stumbled, and nearly fell into the river.
Koina vermutete, daß sie, weil ihnen der Zorn des Drachen drohte, allmählich störrisch wurden.
Koina guessed that they were growing restive under the threat of the Dragon’s ire.
Als sich Lindbergh trotzdem weigerte, sich blicken zu lassen, wurde die Menge störrisch und drohte damit, Wrights Haus Schaden zuzufügen.
When Lindbergh still refused to appear, the crowd grew restive and threatened to do actual damage to Wright’s house.
»Erinnerst du dich an mich, Tony?« Ich sprach leise und verhielt mich so, wie ich es gewöhnlich tat, wenn ich ein störrisches Pferd beruhigte.
"Do you remember me, Tony?" I kept my voice low, putting on the manner I used when calming a restive horse.
Er ist jetzt 15 und wird immer störrischer, besonders, da ihn Vater hier nicht jenen Gewohnheiten nachgehen lassen will, die er auf seinen Reisen zu den anderen Aghir-Welten angenommen hat.
He’s fifteen now and getting more and more restive, especially since Father won’t let him indulge habits here he picked up on trips to the other worlds of the Aghir.
Die Vögel, die geschlafen hatten, jagten wieder den Bienen nach, und die Esel, die nur im Schatten hatten liegen wollen, gleichgültig gegen Futter und Wasser, wurden wieder störrisch.
Birds that had lain dormant began chasing bees through the olive grove and donkeys grew restive where before they had been content to hide in shade, not caring whether they ate or not.
adjective
Aber ich war störrisch.
But I was feeling mulish.
Er machte ein störrisches Gesicht.
A mulish look came into his face.
»Ich kandidiere«, sagte Catulus störrisch.
said Catulus, looking mulish.
Er klang so störrisch, dass es Laurence erstaunte.
He sounded so mulish that Laurence was startled;
«Ich werde ihn zwingen», sagte Letty störrisch.
‘I shall compel him!’ Letty said, looking mulish.
»Wie? Sie beabsichtigen doch wohl nicht, an Ihrer störrischen Laune festzuhalten?«
How? Surely you do not mean to persist in that mulish vagary?
Störrisch presste Jamila die Lippen zusammen und weigerte sich zu antworten.
Jamila’s lips pressed into a mulish line, no response forthcoming.
Nachdenklich starrte er einen Augenblick lang vor sich hin, dann bekam sein Mund einen störrischen Ausdruck.
He brooded for a moment; then his mouth took on a mulish look.
„Aber du hast es noch nicht.“ Er wollte die Wahrheit wissen. Doch sie kniff störrisch die Lippen zusammen.
"But you haven't." A demand for the truth. Her lips thinned into a mulish line.
Lucys Reaktion bestand darin, mich auf eine bereits vertraute Art und Weise störrisch anzustarren.
Lucy’s response was to look mulish in a way already familiar.
adjective
Für einen Augenblick war sie wieder ein störrischer, sich mit Autoerotik begnügender Teenager.
For the moment she was a refractory adolescent again, at home with the autoerotic.
Liest man die Berichte seiner Vorgesetzten, so erwies er sich beim Lernen als »störrisch« und die Disziplin reizte ihn zur Rebellion.
According to the reports of his superior officers, he was “refractory” to learning and a rebel in matters of discipline.
adjective
Diese Oberammergauer waren wirklich noch sturschädliger und maulfauler als sein störrischer Schwiegervater!
These Oberammergauers were even more pigheaded and tightlipped than his father-in-law.
Diese verdammte Brut hatte zwar alle äußeren Merkmale von Bestien, aber die Hunde waren so störrisch, dass man sie kaum beherrschen konnte.
On the outside, the whole damned litter had the makings of monsters, but the dogs were so pigheaded that they were almost impossible to manage.
Es war doch ausgeschlossen, so dachte ich – kaum kann ich mich erinnern –, daß die reiche Fülle unsres Daseins auf eine störrische Behauptung gemindert werden sollte.
It was out of the question (I thought, although I can hardly recall it) that the rich plenty of our existence should be reduced to one pigheaded contention.
adjective
Davon hatten die Iren vermutlich mehr als andere Männer - mein Vater ganz bestimmt -, und das machte sie störrisch wie Wildesel.
The Irish presumably had more than other men, my father did for certain, and it made them unmanageable.
Man schnallte mich fest an ein so wildes und störrisches Thoat, wie ich es noch nie gesehen hatte, und gab mir zwei Krieger zur Seite, damit es nicht durchging. Dann ging es in rasendem Tempo der Kolonne hinterher.
I was strapped securely to as wild and unmanageable a thoat as I had ever seen, and, with a mounted warrior on either side to prevent the beast from bolting, we rode forth at a furious pace in pursuit of the column.
adjective
Eine großartige Methode, jemandem eine Lehre zu erteilen, sei es ein lästiger Rivale… oder ein störrischer Schüler.
An admirable method of chastising someone, be it annoying rival… or disobedient pupil.
Er hielt die Augen weiter geschlossen und versuchte das überwältigende Schauspiel zu vergessen, das sich um ihn herum entfaltete. Er begann lang und tief zu atmen und seine Lungen mit Sauerstoff zu füllen, der die Ermüdungsgifte aus seinem Metabolismus vertreiben würde. Bald fühlte er sich besser. Allerdings öffnete er die Augen erst, als er eine zweite, bis zur rituellen Routine geübte Aktion durchgeführt hatte: Es kostete ihn eine ziemlich heftige Willensanstrengung, seine rechte Hand zu entkrampfen (er musste auf sie einreden wie auf ein störrisches Kind) – doch dann gelang es ihm, sie zu seinem Gürtel hinunterzudirigieren, den Sicherungsgurt von seinem Anzug abzuhaken und an der nächsten Sprosse einzuklinken.
Still keeping his eyes closed and trying to forget the monstrous spectacle around him, he started to take deep, long breaths, filling his lungs with oxygen and washing the poisons of fatigue out of his system. Presently he felt much better, but he did not open his eyes until he had performed one more action. It took a major effort of will to force his right hand to open—he had to talk to it like a disobedient child—but presently he manoeuvred it down to his waist, unclipped the safety belt from his harness, and hooked the buckle to the nearest rung.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test