Translation examples
noun
Der Stock Pavilion.
The Stock Pavilion.
Mein Bote im Stock?
My messenger in stocks!
»Da ist sich Stock sicher?«
‘Is Stock sure about that?’
«Verzeihung », sagte Stock.
‘Sorry,’ said Stock.
Stock hat allen Grund, sich Sorgen zu machen.
No wonder Stock is upset.
Stock aber kennt sie, Commandant.
But Stock knows it, commandant.
Stocks Zeit war vorbei;
Stock's time was over;
Bemerkt Stock dazu was?
Did Stock say anything about that?
noun
»In welchem Stock sind wir?«
“What floor’s this?”
Nun, Fragen wie etwa, in welchem Stock ist diese Toilette, die im zweiten Stock des Hauses ist, das keinen zweiten Stock hat?
Well, such as what floor is that toilet on, say, that is on the second floor of the house that does not have a second floor?
In den zweiten Stock.
To the second floor.
Es war im sechsten Stock.
This was the sixth floor.
»Auch im zweiten Stock
On the second floor?
»Im neunzehnten Stock
“It’s the nineteenth floor,”
Das ist der erste Stock.
That's the second floor.
»Was ist im ersten Stock
‘What’s on the next floor?’
Was ist im obersten Stock?
What is on the top floor?
noun
Der Stock ist nicht mehr nur ein Stock.
The stick is no longer just a stick.
Das ist kein Stock.
This is not a stick.
Es war aber kein Stock.
It was not a stick.
Mit einem Stock. Ich akzeptiere die Tatsache, dass es zweifellos nicht derselbe Stock ist.
With a stick. I accept the fact that it is doubtless not the same stick.
»Männlicher Stock, weiblicher Stock«, sagte er mit einem Lächeln.
"Male stick, female stick," he said with a smile.
Und dann seid ihr Stöcke aufgekreuzt.« »Stöcke?«, wiederholte Minho.
Then you sticks show up.” “Sticks?” Minho repeated.
Aber einen Stock haben wir.
But we got a stick.
»Und was ist mit dem Stock
“What about the stick?”
noun
In Barretts Stock.
"In Barrett's cane.
Dieser alberne Stock.
That ridiculous cane.
»Ein Stock ist eine Sache, aber –«
“A cane’s one thing, but—”
Er packte den Stock.
He gripped the cane.
Ein Stock mit einer Klinge drin?
A cane with a sword in it?
»Wo ist mein choga, mein Stock
Where’s my choga and cane?
Er braucht einen Stock.
He’s got to use a cane.
Der alte Araber mit dem Stock.
The old Arab with the cane.
Kein Arrest, nicht mal der Stock.
Not detention or even the cane.
»Mit einem Stock?«, fragte Jason.
'With a cane?' asked Jason.
noun
An mein Fenster im ersten Stock.
My high, first-storey window.
Sie gingen durch den Hof und stiegen in den dritten Stock.
They went in from the backyard and up to the fourth storey.
Merk es dir also: Haus Potschinkow, zweiter Stock ...
So recall, Potchinkov’s house on the 0.33 storey....”
Vom zweiten Stock aus hatte man einen ziemlich genauen Überblick über die Anlagen.
From the second storey there was an adequate view of the grounds.
Das Zimmer lag sehr hoch oben, im siebten oder achten Stock.
He was high up, seven or eight storeys.
ein weiteres Kind, das aus dem vierzehnten Stock eines Hochhauses gestürzt war.
another falling from a fourteen-storey high-rise.
Jonathan ist im obersten Stock des Hauses, sagt seine Mutter.
Jonathan, according to his mother, is on the top storey of the house.
Wir wurden in den Rest des Hauses im dritten Stock geführt.
We were led into the rest of the house at the third storey.
Und dann bezahlen Bethsy und ich vorläufig eine ganz normale Miete für den zweiten Stock ...
And Betsy and I pay a fair rent for the second storey.
noun
»Aus dem fünften Stock
From the fifth story.
In jedem Stock zwei Mietparteien.
There are two tenants on each story.
Es konnte der erste Stock gewesen sein.
It could've been the first story.
Ihr Zimmer lag im ersten Stock.
They were given a room on the second story.
Fünfzehn Stock hoch, massiv Marmor.
Fifteen stories high, solid marble.
Auf einer Fensterbank im zweiten Stock hockte eine Elfe.
There was a fairy crouching on a third-story windowsill.
noun
Maggie drückte ihm den Stock ins Kreuz.
Maggie pressed the baton to the base of his spine.
Er fand die Siegel auf dem Stock und öffnete sie.
He found the seals on the baton and opened them.
Hat mich mit dem Stock und voll hinter dem Ohr erwischt.
He caught me right across the ear with the baton.
Diaz meinte Messer, Reizgas, Schlagringe, Stöcke.
    Diaz meant knives, spray, knuckles, batons.
Amir schlug hart mit dem Stock auf die Tischplatte.
Amir slammed the baton down on the countertop with a sharp crack.
Er heulte auf, ließ den Stock fallen und sie kickte ihn beiseite.
He howled and dropped the baton, and she kicked it away.
Der Polizist hob den Stock und schlug zu. Einmal, zweimal.
The policeman raised his baton and hit out. Once, twice.
Er klemmt sich den Stock unter den Arm und stößt sie zu Boden.
He tucks the baton under his arm and pushes her to the ground.
Ein guter Stock. Vermittelt einem ein ganz besonderes Gefühl, das merkt man.
‘A good baton. There’s a particular feel, you can tell.
noun
Vor ein paar Tagen sah ich im Leichenschauhaus der Polizei, was mit der anderen Hälfte des Stocks passierte.
A few days ago, in the police morgue, I saw what happened to the other half of that billiard cue.
dann wieder ein leichter Stoß mit dem Stock, und Walser drehte sich gehorsam herum und zeigte der Klasse seine Rückseite.
Prod, went the cue; Walser obediently turned round to present the class with his backside.
Ja, die Nachrichten aus Travemünde waren nicht die besten; dies bestätigte auch Konsul Kröger, der das Leder seines Stockes kreidete.
Yes, and the news from Travem�as not of the best, Consul Kr� agreed, chalking his cue.
Er stellte seinen Stock zurück in den Halter und nahm seinen Kamelhaarmantel vom Haken.
He put his cue back in the cradle and took down his camel-hair coat from its peg.
„Liselle hat erwähnt, dass sie im zweiten Stock sei“, fügte Aria hinzu und gab Grayson damit zu verstehen, dass er gehen könne.
“Liselle mentioned she’d be on level two,” Aria added, giving Grayson his cue to leave. He was smart enough to take the hint.
noun
Wir werden sie mit dem Stock zurückhalten.
We will hold them back with the pointer.
Sie würde Vorräte und einen Stock mitnehmen.
She would take supplies and a pointer.
»Habt ihr noch diesen Stock von Celeste?« »Tor.
“Do you still have that pointer of Celeste’s?” “Tor.
Ich sah, daß man sie ebenfalls mit dem Stock gereinigt hatte.
I could see that the pointer had cleaned them as well.
Tor zielte mit dem Stock in voller Stärke auf den Peshtak.
Tor aimed the pointer and hit the Peshtak with full power.
Sie hatte ihren Stock irgendwo fallengelassen und keine Möglichkeit, sich zu weigern.
She had dropped her pointer somewhere and had no way of disagreeing.
Das Herumgefuchtel mit Mrs Counters Stock bringt keinem was!
All that waving Mrs. Counter’s pointer about does no one any good!
Tor zeichnete mit dem Stock eine schwache Linie an seinem Bein entlang.
Tor drew a slight line down his leg with the pointer.
Wenn sich die Peshtak vor Blus Leuten verstecken, können wir ihnen mit dem Stock hier eins aufbrennen.
If the Peshtak hide from Blu’s men, then we can sting them with this pointer.”
Tor drehte Celestes Stock ein wenig auf und zeichnete einen Kreis auf Buttos Rücken.
Tor gave Celeste’s pointer a little power and drew a circle on Butto’s back.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test