Translation examples
adjective
Ich meine, du bist zwar stark, aber nicht so stark.
You're strong, but not that strong."
Die Starken helfen dem Starken.
The strong aid the strong.
Der Schirm war stark – sehr stark.
It was strong—very strong.
Und stark – richtig stark.
And strong—really strong.
aber er ist stark, unglaublich stark.
but he is strong, unbelievably strong.
Sei stark, und ich werde auch stark sein.
Be strong, and I’ll be strong too.
Die Starken – und nur die Starken – überleben.
The strong ones—and only the strong ones—will survive.
Sie war stark, wenn auch nicht so stark wie Shingo.
She was strong, although not so strong as Shingo.
adjective
»Wie stark sind sie?«
How thick are they?
Er war schwarz und stark.
It was thick and black and rich.
Der Ohrhörer ist stark verstaubt.
The earpieces are thick with dust.
»Nesser ist in Niewinter sehr stark
“Neverwinter is thick with Netherese.”
Sie sprach mit starkem Akzent.
Her accent was thick.
Das Leder hat die doppelte Stärke.
The leather is of a double thickness.
Er sprach mit starkem Akzent.
His accent was thick.
»Freund?« Er hatte einen sehr starken Akzent.
"Friend?" His accent was thick.
adjective
„Wer stark ist, erkennt die Starken."
Power recognizes power.
So stark ist er nicht.
He's not that powerful.'
»Allerdings brauchen Sie dazu einen Energiespeicher, und zwar einen sehr starken.« »Wie stark
“But it requires an energy pack to fire. A powerful one.” “How powerful?”
Aber sie ist sehr stark.
But it’s very powerful.”
Sie sind nicht sehr stark.
They're not very powerful."
Wir sind die Stärkeren;
We have the power.
Stärker als Tornados und wesentlich stärker als Hurrikane.
More powerful than tornadoes and much more powerful than hurricanes.
Was konnte stärker sein als das?
What is as powerful as that?
Der Holzfäller war stark.
The lumberman was powerful;
adjective
»Ist die Reaktion darauf stark
“Is the reaction to it severe?”
Der Schmerz war einfach zu stark.
The pain was too severe.
///Du hattest starke Schmerzen.
/// You were in severe pain.
Ich war fehlernährt und stark untergewichtig.
I was malnourished and severely underweight.
Er war nicht mehr so stark, aber verschwunden war er nicht.
It was less severe, but it had not vanished.
Zu stark gewölbte Augenbrauen.
Eyebrows which arched too severely.
»Vielleicht hatte er einen so starken Anfall ...«
“Maybe he had such a severe convulsion that–”
Starke Dehydrierung, lautete die Diagnose.
A severe dehydration, he said.
Warum sollte ich mich so stark einschränken?
Why should I restrict myself so severely?
Starke Hämatome an Oberschenkeln und Brustkorb.
Severe bruising on her legs and rib cage.
adjective
Das Skript war stark.
The script was great.
Der Schmerz war nicht stark.
It was not a great pain.
Die Schmerzen sind zu stark.
The pain is too great.
«Das ist ein starkes Buch.»
“That’s a great book.”
Haben Sie sehr starke Schmerzen?
Are you in great pain?
Die Schmerzen waren zu stark.
The pain was too great.
Er ist stark behindert.
He is a great invalid.
Sie ist viel stärker als du.
She’s a great deal tougher than you are.”
er hat sich stark verändert.
he is a great deal changed.
adjective
Sie ist eine starke Frau.
“She’s a tough woman.
Sehr stark und schnell.
Very tough and quick.
»Stark«, sagte es zu mir.
Tough,’ it said to me.
er ist groß und stark.
he’s huge and tough.
Dein Geist ist stark.
‘You’ve a tough spirit.
Sie versuchte, stark zu sein.
She was trying to be tough.
Musste nichts Starkes oder Schlaues sein.
Didn’t have to be tough or clever.
Stark und flink mit der Klinge.
Tough and fast with a blade.
Fühlst du dich immer noch stark?
Still feeling tough?
adjective
Starke Texte, starke Menschlichkeit.
Intense writing, intense humanity.
Die Hitze wird stärker.
The heat grows intense.
Der Schmerz war zu stark.
The pain was too intense.
So stark, daß sie ewig sind.
So intensely that they are eternal.
So stark und konsequent?
So intensely, so logically?
Ihre Leidenschaft war stark gewesen.
Their passion had been intense.
Aber der Wortschwall war zu stark.
But the flow of words was too intense.
Der Schmerz war ungeheuer stark.
But the pain was too intense.
Sie erschauderte noch stärker.
She shuddered even more intensely.
Der Druck wurde immer stärker.
The pressure became intense.
adjective
»Hat er Grund zu starker Trauer?«
Has he a substantial grievance?
»Etwas Stärkeres vielleicht?« »Oh, nein.
'Something more substantial?' 'Oh, no.
Selbst wenn man zwischen die Wirbel schnitt, erforderte es beträchtliche Stärke.
Even if you cut between the vertebrae, it took substantial strength.
Dies war immer das Schwierigste, wenn ich es mit starken, gefährlichen Gespenstern zu tun hatte.
This was the hard part about dealing with really substantial, dangerous ghosts.
Ich nehme an, der gesamte Kopf war starker Hitzeeinwirkung ausgesetzt.
The head sustained some substantial heating throughout, I believe.
Sie nähten ihn zu kleinen rechteckigen Taschen zusammen und stopften sie mit Resten stärkeren Stoffs aus.
They sewed it into little rectangular pouches and stuffed in fragments of more substantial cloth.
Small-Cap-Aktien schwanken jedoch sowohl nach oben als auch nach unten stärker.
But small-cap stocks will be substantially more volatile, both on the upside and on the downside.
Positive und negative Rückkopplungsschleifen hatten seinen Umgang mit der Quäksprache schon stark verbessert;
Positive and negative feedback loops had already substantially increased his fluency in this squeaky language;
adjective
Das Zeug ist stark.
This shit is potent.
Das Zeug ist verdammt stark.
“That stuff’s potent.
Der Drink war warm und sehr stark.
The liquor was warm and potent;
»Aber er ist ziemlich stark
Revek went on, "but it's potent."
Er hatte eine ebenso starke Ausstrahlung wie Lanzecki.
He was as potent as Lanzecki.
Hui! Der riecht aber stark.
Whew! That smells pretty potent.
Das macht ihn stark, nicht wahr?
Makes him potent, doesn’t it?
Jonathon konnte jetzt etwas Starkes gebrauchen.
Jonathon needed potent at the moment.
»Dieser Wein ist ganz schön stark
“You know, this wine is potent.”
Sirup war ein zu starkes Bärenlockmittel.
Syrup was too potent an attractant for bears.
adjective
Das Essen war herzhaft und einfach, der Wein stark und wohlschmeckend, und die Unterhaltung war entsprechend.
The food was hearty if plain, the wine was robust and flavorful, and the entertainment adequate.
Schließlich bin ich mindestens zweimal so stark als Sie;
I am at least two times as robust as you are and I don't have anything to worry, except.
Tatsächlich war sie selbst zart, und das, was ihr Körper und ihre Seele brauchten, war eben Stärke.
In truth, she was far from robust, and the need of her body and mind was for strength.
Ein starker Mann trat vor und streckte ihn mit dem ersten Hieb zu Boden.
A robust man presented himself and knocked him clean over at the first shove.
Und dennoch vollzieht sich die Bildung einer starken Klimabewegung zu langsam. Warum eigentlich?
And yet a robust movement responding to the climate crisis is not emerging fast enough. Why?
Er erinnerte an einen Mönch oder einen Propheten, an die rüstige Gestalt irgendeines Wüstenbewohners – stark asiatisch;
He suggested a monk or a prophet, a robust figure of same desert–dweller—something Asiatic;
In diesem Dschungel gab es keinen Wein. Aber das örtliche Bier war stark genug, um den Durst auch noch so ausgetrockneter Kehlen zu stillen.
There was no wine in this jungle, although the native beer was robust enough to satisfy a drinking man's thirst.
adjective
Das Licht war merkwürdig stark.
The pale light was strangely bright.
Sie kamen in die starke Sonne hinaus.
They emerged into the bright sunshine.
Die Sonne war wirklich sehr stark.
The sun was really very bright indeed.
Ihre Augen glänzten stark.
Her eyes were very bright.
Ihre Augen waren stark gerötet.
Her eyes were bright red;
Das helle Licht wurde noch stärker.
The bright light flared even brighter.
Sie gab einen hellen, starken Strahl.
It produced a bright, dense ray of light.
adjective
Aber bei Lebewesen ist die Wirkung stark und unberechenbar.
But on the living, the effect is profound, unpredictable.
»Das ist in der Tat eine tiefsinnige Frage, aber solche Grübeleien sind nicht gerade meine Stärke
“A profound question indeed. I’m not much for that kind of thinking.”
Was nicht dazu beitrug, das zunehmend vertraute Gefühl starken Unbehagens einzudämmen.
But that didn't stop an increasingly familiar jolt of profound uneasiness.
Er entdeckte nur ein starkes Gefühl der Erleichterung, bei dem ihm beinahe schwindlig wurde.
There was only a sense of relief so profound it approached giddiness.
Schwindlig wegen seiner Nähe, ängstlich wegen seiner starken Wirkung auf sie.
Dizzy at his proximity, afraid of his profound effect on her.
Die verschiedenen Wellen von Mystizismus in den Sechzigern hatten Cox stärker erwischt als andere.
The various mystical manias of the Sixties had a profound influence on Cox.
Drinnen war die Phantommusik lauter und das unerklärliche Echo stärker.
The phantom music was louder inside, and its echo more profound and inexplicable.
Da er den ganzen Tag nichts gegessen hatte, wirkte der Wein stark auf ihn.
Having eaten nothing all day, the wine was having a profound effect on him.
Es war nicht einfach, denn die Shaod brachte starke Veränderungen mit sich, aber Raoden hatte ein gutes Gedächtnis für Gesichter.
It was difficult to see—the Shaod brought profound changes—but Raoden had a knack for faces.
adjective
Der Gegner war nicht stark genug.« »Er war stark«, erwidert Anubis.
He was not that mighty an opponent.” “He was mighty,” says Anubis.
Wir sind zu stark für sie!
We're too mighty for them!"
Wie stark ihre Schultern waren.
the mighty strength of their backs.
Das sind Eure starken Männer.
These are your mighty men.
„Sie hat einen starken Willen."
“She is a woman of mighty will.”
Starke Genom-Krieger…!
Mighty Genome Warriors.
Gemeinsam werden wir stark sein!)
Together we shall be mighty!)
Wie stark sie waren und wie freundlich!
How mighty they were, and kind!
Spielte starke Töne.
It played us a mighty dub.
adjective
Seid stark und zuversichtlich, Freunde.
Be confident and keen, my friends.
Es war stark und blendend, scharf und glühend.
It was keen and blinding, harsh and blazing.
Deshalb engagiert er sich so stark für die Sezession.
That’s why he’s so keen on secession.”
Es gibt ja im Augenblick überall ein starkes Nationalgefühl.
“There’s a keen sense of nationalism everywhere now, isn’t there?
Der Fleischwandler hatte sich am stärksten für das Rätsel von Kraanfhaors Tür interessiert.
The transmogrifist had been the most keen on the puzzle of Kraanfhaor's Door;
Wie sie wusste, entsprang ihre Weisheit einem starken Bewusstsein von Sterblichkeit.
Their wisdom, she knew, flowered forth from their keening sense of mortality.
Ihr Spiel verband eine starke gefühlvolle Klangfärbung mit einer entschlossenen, perfekten Technik.
Her playing combined a keen, sensuous tone with a vibrant, impeccable technique.
adjective
Das Biologische ist stark.
Biology is a force to be reckoned with.
Aber er wurde beständig stärker.
But it was gathering force.
Und sie besitzt eine starke Persönlichkeit.
And force of personality.
Und das, diese Kombination, hat ihre Stärke ausgemacht.
That was her force, that combination.
adjective
Aber war es stark genug?
But was it stout enough?
Und stark ihre Wälle, die bereithielten den Tod
And stout their ramparts, they offered death
Ich werde wohl zu stark.
I guess I’m getting too stout.”
Die Klappe in der starken Holztür wurde geöffnet.
The peephole in the stout wooden door popped open.
Auf beiden Seiten waren starke hölzerne Gitter.
On either side were stout wooden grilles.
Er war klein und bullig und so stark und standfest wie ein Baumstumpf.
Short and burly, he had the stoutness of a tree stump.
Unsere Pferde werden ausgeruht und gut genährt sein, und unsere Arme stark und mächtig.
Our horses will be fresh and our arms stout.
Mit gutem, starkem Bindfaden verschnürt.« »Den Stapel, richtig. Und dann?«
Tied together with good stout string.” “The stack, right. Then what?”
Der Omnivore wandte sich ihr zu, hob seinen starken Schwanz über den Kopf.
The omnivore turned on her, raising its stout tail overhead.
adjective
Man rümpfte die Nase über Yugos starken Akzent.
Noses wrinkled at Yugo’s broad accent.
Er war groß, schlank und eher geschmeidig als stark.
He was tall, but lithe rather than broad.
Er hatte regelmäßige Gesichtszüge mit starken Brauen und hohen Wangenknochen.
His brow was broad, his cheekbones high.
adjective
Das gehört zu den stärksten Eindrücken meiner Kindheit.
It's one of the most vivid memories I have of my childhood,
Sie war damals so lebendig, hatte Alma gesagt, so stark.
She was so alive then, Alma had said, so vivid.
An den Wänden hingen ungerahmte Bilder mit starken Ölfarben.
Unframed canvases covered in vivid oil colors hung on the walls.
Aber ich bin keine echte Einsiedlerin, und ich besitze eine stark ausgeprägte Neugier.
But I am not a recluse by nature, and I have a vivid curiosity.
Sie schlief sofort ein. Und dann träumte sie einen seltsam starken und klaren Traum.
She fell asleep at once and had a strangely vivid dream.
So ein Bewusstsein ist sehr stark konzentriert und hat wesentlich lebhaftere Eindrücke.
That kind of mind is very concentrated, and it makes far more vivid impressions.
Die Einbildung war so stark gewesen, dass er den Mann sogar hatte riechen können.
The impression was so vivid, he believed he’d even smelled the man.
adjective
Er schwitzte stark.
He was sweating profusely.
Stolperte, blutete stark.
Staggered, bleeding profusely.
Von Zucker schwitzte er stark.
Sugar made him sweat profusely.
Dann hatten starke Blutungen eingesetzt.
Hemorrhaging would have been profuse.
Er keuchte stark und schwitzte.
He was breathing hard and sweating profusely.
Der Orc schwitzte stark und keuchte.
The orc was sweating profusely and breathing hard.
Er begann noch stärker zu schwitzen.
Borchert started to sweat even more profusely.
Sie blutete stark, und ich war sehr besorgt.
She was bleeding profusely. I was very worried.
Warum schwitzte er jetzt so stark?
So why was he sweating profusely now?
Am Boden eine verletzte, stark blutende Frau.
On the floor an injured woman, bleeding profusely.
adjective
Stark hatte Chaplin auf dem Parkplatz des Krankenhauses damit konfrontiert, als sie ankamen, doch der Mann hatte vehement protestiert.
Stark had confronted Chaplin in the hospital car park after they had arrived, but the man had protested vehemently.
Manchmal protestierten sie allerdings zu stark, dann zückte Losey seine Dienstmarke und erklärte den Frauen, er würde sie wegen Prostitution hinter Gitter bringen.
Sometimes the protests would be too vehement, and then Losey would show his shield and tell the women he would bust them for prostitution.
adjective
Warme, starke Luftstöße.
Warm hearty gusts of air.
Die Starken überlebten und gingen auf die Colby-Sawyer und Dartmouth, um Lacrosse zu spielen.
The hearty survived and went off to Colby-Sawyer and Dartmouth to play lacrosse.
Er stand kerzengerade da und wirkte noch immer stark und gesund genug, um jeden aufsässigen Matrosen zu maßregeln.
He stood tall, still looking hearty and hale enough to thrash any unruly crewman.
Er zog die flache Flasche aus seiner rückwärtigen Hosentasche und trank einen großen, starken Schluck.
He took the flat bottle out of his back trouser-pocket and gave a good hearty swallow.
Obwohl er sich zurzeit unter meiner Kontrolle befand, war sein Geist so stark wie sein Körper, und ich empfand die Beeinflussung als schwierige und anstrengende Aufgabe.
Though presently under my control, he was as hearty in mind as in body, and I found it a difficult and exhausting task.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test