Translation examples
constant
adjective
Eine solche Macht ist eine ständige Versuchung – und eine ständige Last.
Such power is a constant temptation - and a constant burden.
Nicht das ständige Reden störte mich, sondern die ständigen Emotionen.
It wasn’t the constant talking that bothered me, it was the constant emotion.
Ein ständiger Verlust von Balance, auf den ein ständiges Ausbalancieren folgt.
A constant loss of balance, followed by a constant rebalancing.
Sie sind ständig im Training.
They are in constant training.
Es war ein ständiger Kampf.
It was a constant struggle.
Sie sind ständig in Bewegung.
They are in constant transformation.
Die ständige Übelkeit.
The constant nausea.
Die ständige Herausforderung.
The constant challenge.
Er hatte ständig Schmerzen.
The pain was constant.
adjective
Eine ständige Adresse haben?
A permanent address?
Kein ständiges Wahrzeichen.
Not a permanent landmark.
Ich musste mich ständig bewähren.
I was on permanent probation.
Sie sind ständig unterwegs.
They’re on a permanent trip.
Ständige Staatssekretäre und so weiter. Aber -
Permanent secretaries, and so forth. But—
Ich war ständig eins mit ihm.
I've permanently fused with him.
Kein Versagen ist ständiges Versagen.
No failure is permanent failure.
Und es ging ständig etwas verloren.
And they get permanently lost.
Sie waren ständig kalt, aber nicht dunkel;
Permanently cold they were, but not dark;
Als warte sie ständig auf irgendetwas.
As if she was permanently waiting for something.
adjective
Die vermehren sich ständig.
They breed continually.
»Aber er ist nicht ständig tot.«
But he's not continuously dead.
Und ständig werden wir von ihnen überrascht…
And we continue to be surprised by them …
Ständig geht die Klingel.
The doorbell rings continuously.
Warum der ständige Wechsel?
Why the continual change?
»Ein Zustand ständiger Bedrohung«
“A STATE OF CONTINUAL DANGER”
Ich muss ständig auf der Hut sein.
I have to be continually on my guard.
Die erarbeiteten Gewinne vergrößerten sich ständig.
They continued to prosper;
Er wittert ständig Gefahr.
He continually scents danger.
adjective
Er hatte den Druck ständig erhöht.
He’d been applying a steady pressure.
Hier bläst er ständig aus Nordost.
Wind here be steady as a rock out of the nor’east.
»Ihr ständiger Partner?« fragte Michael.
“Your steady partner?” Michael asked.
Ständig schwirrten Befehle durch die Luft.
There was a steady buzz of commands in the air—"Go to—,"
Und mit Raumaufzügen können sie einen ständigen Strom schicken.
And with space elevators they can send a steady stream.
Das ständige Starren der Katze machte ihn etwas nervös.
The cat’s steady gaze was a bit unnerving.
Das garantierte der ständige Beschuss mit neuen Krankheiten.
The steady hail of fresh disease insured it.
Aber es war ungewohnt, ihn nicht mehr ständig um sich zu haben.
Still, she found it odd not to have his steady presence.
Irgendwo sprudelte eine ständige Geldquelle.
She was getting a steady supply of cash from somewhere.
Es war jetzt ein ständiger pochender Schmerz, der aber erträglich war.
The pain was a steady throbbing now, but she could bear it.
adjective
Er ist ständig am Gericht.« Sie grinste.
He’s a courtroom regular.” She smirked.
Sie malten mir auch nicht ständig meinen Tod aus.
They did not describe my graphic death on a regular basis.
Demnach müssen Sie einen ständigen Lieferanten haben … oder?
So you must have a regular supplier… mustn’t you?
Aber ich könnte schwören, dass Sie keine von T.C.s ständigen Begleiterinnen sind.
But I'll swear you're not one of T.C.'s regulars."
Er gehörte übrigens zu den ständigen Totengräbern.« »Wer?«
Incidentally, he was one of the regular grave diggers.” “Who was?”
»Aber wir lassen unsere Leitungen ständig überprüfen.«
But we keep a regular check on our police lines.
Mit Emil Joeppli blieb Elizabeth in ständiger Verbindung.
Elizabeth kept in regular touch with Emil Joeppli.
Nicht so wie die fremden Frauen, die du uns ständig bescherst.
Unlike the stream of strange women you inflict on us on a regular basis.
Die Welt war ein seltsamer Ort, und es trugen sich ständig seltsame Dinge in ihr zu.
The world was a strange place now, and strange things were a regular part of it.
adjective
Mir war ständig kalt.
I was perpetually cold.
»Lederschildkröten sind ständig in Bewegung«, erwidert sie.
“Leatherbacks are in perpetual motion,”
Seine Augen waren ständig verweint.
His eyes were perpetually weepy.
Aber drinnen herrscht ständiges Halbdunkel.
But inside it’s perpetual twilight.
Die Randzone lag in ständigem Dämmerlicht.
The Fringe lived in perpetual twilight.
Das Universum ist ein Ort des ständigen Kampfes.
The universe is a place of perpetual struggle.
Werden die Feuer am Altar denn nicht ständig gehütet?
Are the fires at the altar not perpetually attended?
Der Leitstrahl der Kalpa leuchtet ständig.
The beacon from the Kalpa is perpetual.
Der italienische Adel war ständig bankrott.
The Italian nobility was perpetually bankrupt.
Aber die Grenzen verschieben sich ja ständig nach oben.
But the upper limits are perpetually shifting.
adjective
»Ein >Ständiger<?« drängte Haldane.
‘Established?’ Haldane persisted.
Weshalb diese ständige Geheimnistuerei?
Why this persistent secrecy?
ein Monitor fiept ständig neben ihr.
a monitor persistently beeping next to her.
Das ständige Scharren wurde lauter.
The persistent scratching noise grew louder.
Warum wurden seine Träume ständig düsterer?
Why did his dreams grow persistently darker?
Wiederholen Sie in diesem Fall insgeheim, ständig und eindringlich das Wort ›Freude‹.
Repeat the word ‘joy’ secretly, persistently, and emphatically.
«Du hast so einen ständig alarmierten Ton drauf», sagte ich zu ihm.
“You have this persistent tone of alarm,” I told him.
Das Bild blieb mir während des Face-Fucking-Zwischenspiels, das folgte, ständig vor Augen.
The image persisted through the face-fucking interlude that followed.
Doch Milton blieb hartnäckig. »Deine Körpertemperatur ändert sich ständig, Tess.
But Milton persisted: “Your body temperature’s changing all the time, Tess.
adjective
Ständig gab es Unterbrechungen.
There were incessant interruptions.
Diese waren stets vorsichtig und wollten ständig konsultiert werden.
They demanded incessant consultation.
Überall Gerüche, ein ständiger Lärm.
The ineradicable smell, the incessant noise.
Doch am schlimmsten war das Schreien und das ständige Waffengeklirr!
But the cries were the worst. The cries and the incessant clatter of metal!
Sich ständig zu entschuldigen ist nicht attraktiv.« »Stimmt.
Incessant apologising is never an attractive trait.’ ‘You’re right.
Es herrschte ein ständiges rücksichtsloses Kommen und Gehen und ein ohrenbetäubender Lärm.
There was an incessant rough and tumble of activity, and the noise was deafening.
Die ständige Anstrengung und Angst mancher Menschen ist fast eine unheilbare Krankheit geworden.
The incessant anxiety and strain of some is a well-nigh incurable form of disease.
adjective
Das ist für sie ein ständiges Problem.
This is a chronic problem for her.
Mir fielen seine verbitterten Bemerkungen über ihre ständige Abwesenheit wieder ein.
I recalled his bitter comments about their chronic absence.
Kinder des kalifornischen Traums, die ständig die Schule schwänzten, Drogen nahmen und sich generell verweigerten.
Chronically truant, drug-abusing, noncompliant, children of the dream.
und dieser Mr Alphonse in der Küche ... ach, Madam, ständig redet er davon.
Alphonse in the kitchen—oh, ma’am, he goes on something chronic about it.”
Charleys chronisches Magenleiden und seine ständige Unpässlichkeit wurden auch zu einer Belastung des Dickens’schen Haushalts.
Charley’s chronic illnesses and stomach aches also became a problem within the Dickens household.
Er hatte es schon lange aufgegeben, sich zu fragen, warum der Roboter ihm in diesem Punkt ständig ungehorsam war.
He'd long since given up wondering what the robot's motivation was for the small but chronic disobedience.
Er hat den marsischen Kriegsschauplatz sozusagen offiziell inspiziert, wahrscheinlich weil Lucius Cato ständig Schwierigkeiten mit den Truppen hat.
He’s been on some sort of official visit to the Marsic theater, I gather to do with Lucius Cato’s chronic troop troubles.
Seit Marinos betrunkenem Übergriff auf sie litt Benton an einer stillen und ständigen Panik, zu der er aber nicht stand.
Ever since Marino had gotten so drunk and out of control, Benton had been in a quiet, chronic panic he refused to admit.
Kaputt und ausgemergelt, ein Getriebener, der alle Würde längst verloren hatte, dessen Stimme nur noch schrill und zerbrechlich klang, weil er seinen Körper durch den ständigen Drogenmissbrauch ruiniert hatte?
Wasted and lanky, hunting through the dark, all dignity gone, the voice shrill and cracked from emaciation and the privations of chronic addiction?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test