Translation examples
noun
Dann die Stimme vom Band, flach und beharrlich: »StallStallStall…«
Then the audio warning, the recorded voice flat and insistent: "StallStallStall…"
Aber die relevante Passage ist für Sie markiert.« 0544:59 ALM stall stall stall
But the relevant passage is marked for you." 0544:59 ALM stall stall stall
Und die englische Alarmmeldung lautet: »Stall, Stall.« Verdammt.
And the audio reminder was saying, "Stall, stall." Damn.
Dann folgten Ställe.
Then there were stalls.
Es waren keine Tiere im Stall;
There were no animals in the stalls;
Er kommt aus dem Stall.
He comes out of the stall.
Die Kühe brüllten im Stall.
The cows lowed in their stalls.
Im Stall war es warm und düster.
The stall was warm and dim.
Und Boxers Stall war leer.
And Boxer's stall was empty.
noun
Manchmal schlief ich im Stall; es gibt einen Stall dort ... 
I slept sometimes in the stable. There is a stable
Hinter den Ställen.
Behind the stables.
Du warst im Stall.
“You’ve been in the stables.
Im Stall war sie auch nicht.
She was not in the stable, either.
Es war ein großer Stall.
The tent was a stables.
Der Stall sah aus wie sonst.
The stable was as usual.
Geht in den Stall.
Go on to the stables.
Der Stall war näher.
The stable was closer.
Draußen bei den Ställen.
Out by the stables.
Sie gingen in den Stall.
They walked into the stable.
noun
Was ist in dem Stall?
            What's in the shed.
Dann erkenne ich den Stall.
Then I recognise the shed.
»Nicht im Stall«, sagte Semira.
‘Not in the shed,’ said Semira.
Der Stall gehört einem Regimentsstab.
The shed belongs to a regimental headquarters.
Er betrachtet die Wand des Stalls.
He contemplates the wall of the shed.
außerdem war noch ein Blumengarten da und ein Stall.
there was also a flower garden and a shed for livestock.
»Die Betreuerin ist vielleicht draußen im Stall
She might be out in the shed.
»Weil es keinen Stall gibt«, antwortete Harriet.
‘Because there is no shed,’ said Harriet.
Und blieb zu lange in diesem Stall.
And so I stayed too long in the shed.
Geh in die Ställe, sagte ich mir.
Get inside the sheds, I told myself.
noun
Das Gebäude war ein Stall, aber ein Stall, in dem es so sauber war wie in einem Haus.
The building was a cowshed, but a cowshed as immaculate as a dwelling.
»Immer noch im Stall
“Still in the cowshed?”
Vom Haus bis zum Stall.
From the house to the cowshed.
[207] »Das hier ist nicht nur ein Stall.
Here is not only a cowshed.
Sie gingen auf den Stall zu.
They made their way to the broken-down cowshed.
Früher ist mein Haus mal ein Stall gewesen.
Once my house was a cowshed.
Ich werde dir die Frau aus Rabinowitzes Stall verschaffen.
I’ll get you the woman from Rabinovitch’s cowshed.
Wenn du hinter den Ställen entlangschleichst, sehen sie einen bestimmt nicht.
If you hide behind the cowsheds, they surely won’t see you.”
Den einen Bruder hatte man im Heu gefunden, den anderen im Stall.
One brother had been found in the cowshed, the other in the barn.
Wie lange willst du noch allein im Stall wohnen?
How much longer will you live alone in the cowshed?
noun
Hühner kippten in den Ställen um.
Chickens fainted in the coops.
»Er ist nicht einmal für den Stall geeignet!«, schrie ein anderer.
"He isn't fit for the coop!" screamed another.
Okay, dann will ich mal loskraxeln zu meinem Stall.
Okay, I'll struggle down to the coop."
»Nun komm«, sagte Sarah und verschwand hinter dem Stall.
“Come along,” Sarah said, disappearing behind the coop.
»Er ist es nicht wert, auch nur eine Sekunde in den Stall gesteckt zu werden, nicht einmal wert, geopfert zu werden.«
He's unworthy to be kept in the coop for a moment, or even to be sacrificed.
In dem Moment kam ein junger Mann hinter dem Stall zum Vorschein.
Just then a young man strode out from behind the coop.
Er öffnete den Stall und hob den Vogel heraus, um ihn Tod zu zeigen.
He opened the coop and lifted the bird out for Tod.
Die Frauen waren aufgescheucht wie Hühner im Stall, wenn der Fuchs durch die Tür kommt.
There was a ripple among the women like a flurry in a hen-coop when a fox gets in the door.
»genug, um einen ganzen Stall voller Hühner zu kaufen und hundert Scheffel Rüben.«
she said, "enough to buy a coopful of hens and a hundred bushels of turnips."
noun
Sorren ging zu dem Stall.
Sorren went to the hutch.
Niemand wird mich in einen Stall in Baryn verfrachten.
No one’s going to put me in a hutch in Baryn.
»Wir bringen sie sozusagen einfach nur in einen anderen Stall
“Just a matter of moving them to a different hutch.”
Neben dem Stall lag eine Flasche in einem Lederetui.
There was a leather bottle on the ground beside the hutch.
Ich wohne jetzt in einem kleinen Stall auf einem Dach.
I LIVE NOW IN A TINY HUTCH perched on a rooftop.
Er hat dort Ställe mit Meerschweinchen, die armen Tiere, und Mäuse und Kaninchen.
Hutches of guinea pigs he’s got there, the poor creatures, and mice and rabbits.
Scheu quälen sie Kleintiere, deren sie sich bemächtigen konnten, in stillen Ställen.
Warily they torment small animals they have managed to get in their power, in soundless hutches.
»Es heißt, dass wir diesen Rabbit schleunigst in unserem Stall holen sollten, meine Herren.«
“It means we want this Rabbit in our hutch in one big hurry, gentlemen.”
Soll der Herr denken, er wäre in einem Stall voller Hasen gelandet?« »Er war also hier?« forschte Urquhart.
Do you want the gentleman to think he’s in a rabbit hutch?” “So he was here?” Urquhart asked.
noun
Das Licht kam vom Stall.
The light was at the sty.
Und die tote Sau in meinem Stall?
And the dead sow in my sty?
Schon war der Stall hinter ihnen nur lodernde Erinnerung.
Behind them the sty was already a blazing memory.
Er konnte sie gegen den Lichtschein aus dem Stall sehen.
He could see them against the lights of the sty.
Sie bewunderte den Stall und die Scheune, die doppelt so groß war wie die ihres Vaters.
She admired the sty, the barn twice the size of her father's.
Jedes Gasthaus war voll, selbst der Schweinekopf, eher ein heruntergekommener Stall als eine triste Herberge.
Every inn was full, even the Hogs Head, a dismal sty of a hostelry.
Zwei Jungen näherten sich dem Stall, Respekt und Vorsicht lenkten jeden ihrer Schritte.
Two boys were approaching the sty, respect and caution in every step.
Er ging los Richtung Stall, ohne zu wissen, was er dort nach seinem Eintreffen tun würde.
He started towards the sty, not knowing what he would do once he reached it.
»Bei Kevin«, sagte der Bursche. »Wo Kevin ihn haben will.« Er deutete ins Innere des Stalls.
‘With Kevin,’ said the youth, ‘where Kevin wants him.’ He pointed through the door of the sty.
Vom Stall kam ein Geräusch: Während sie sich huldvoll anstarren ließ, scharrte die Sau mit den Füßen im Stroh.
There was a noise from the sty, the sound of the sow’s feet on the straw as she accepted their stares.
noun
Im Stall war alles in Ordnung.
Everything in the byre was fine.
Auch im Stall tat ich dasselbe.
I did the same in the byre as well.
Der Stall ist ohnedies kühl;
The byre is cool in any case;
Immer wollte er mit mir in den Stall gehen.
He was always wanting to go with me to the byre.
der Stall jedenfalls war jetzt sauber und trocken.
at least the byre was now clean and dry.
Bella ließ ich zur Sicherheit im Stall.
I left Bella in the byre for safety.
Neben dem Stall wuchs langsam der Misthaufen an.
The dungheap slowly grew beside the byre.
Der Weg zum Stall verwandelte sich in eine spiegelnde Eisfläche.
The path to the byre turned into a shining sheet of ice.
Ich zog die Schuhe an und ging noch einmal in den Stall.
I put on my shoes and went back to the byre.
Der »Stall« war solide gebaut, aus kräftigen Stämmen.
The ‘byre’ was solidly built from tough timbers.
noun
Ist das Fest vielleicht die Wärme eines Stalls?
Perchance the holiday is the warmth of a pigsty?
Er verschwand vor sich hingrummelnd hinter ein paar Ställen.
Mumbling to himself, he disappeared behind some pigsties.
Francesca ging zum Stall, um das Schwein zu holen;
Francesca went down to the pigsty to fetch the pig;
Das Oval erlosch vollends, im Stall herrschte wieder Dunkelheit.
The oval went out completely and darkness engulfed the pigsty again.
»Was für ein elender Stall«, bemerkte er mit einem Blick, der dem winzigen Raum galt.
“What a miserable pigsty,” he observed, glancing around the chamber.
Der Kerl brüllte durchdringend auf, im Stall breitete sich der widerwärtige Gestank verbrannten Fleisches aus.
The ruffian screamed piercingly and the grim reek of burning meat filled the pigsty.
Denen, die man dir im Stall gestellt hat, wobei man dir die Arme aus den Gelenken gedreht hat.
Those you were asked in the pigsty while your arms were being twisted out of their sockets.
Die dort im Stall – ich wüsste gern, wer das war, was sie wollten, wer sie geschickt hat.
Those men in the pigsty… I would like to know who they were, what they wanted, who sent them.
»Muss ich«, antwortete der Dichter undeutlich, krümmte sich und lehnte den Kopf an die Wand des Stalles.
'I am,' the poet replied indistinctly, bending over and leaning his forehead against the pigsty wall.
noun
Und ein paar Araber für seinen Stall.
And a couple more Arab horses for his stud.
Geboren und aufgewachsen in einem Stall in den Niederlanden, dann nach Dänemark gebracht und im Jahre 2001 per Schiff nach Norwegen verfrachtet.
Born and raised at a stud in the Netherlands, sent to Denmark, then taken to Norway by ship in 2001.
noun
Schicken Sie jemanden in den Stall um mein Pferd ...
Send someone to the mews for my horse .
Ich trug selbst das Dornröschen zu Madame Schrecks Kutsche in dem Stall im Hof.
                I carried the Beauty out to Madame Schreck's carriage in the mews myself.
Zufrieden mit seinen Beobachtungen, ging Jordan um das Gebäude herum und trat auf den gepflasterten Hinterhof vor den Ställen.
Satisfied, he strode around the building and down the narrow, cobbled mews.
„Erinnern Sie sich, als wir in den Stall eingebrochen sind und den Wurf Kaninchen gerettet haben, der an ihn verfüttert werden sollte?“
“Do you remember the day we broke into the mews and rescued that clutch of coneys that were to be fed to him?”
Ein Milchjunge auf dem Weg zur Molkerei ist zufällig auf dem Weg von den Ställen hinter dem Hotel dort vorbeigekommen.
A milk boy, passing on his way to the dairy, happened to walk down the lane which leads from the mews at the back of the hotel.
Wir werden uns zum Seiteneingang hinausschleichen und dann direkt zu den Ställen gehen und ihnen sagen, daß sie die Sänfte für uns bereitmachen sollen.
“We’ll leave by the side door and go directly to the mews and tell them to ready the litter for us.
Sie holte draußen Wasser, weil das Mädchen nicht da war, und sah ihn davonlaufen. Seine Sachen sind auch nicht mehr im Stall.
She was out fetchin' water 'cause the girl was gone, and seen him runnin' off, and his things is gone from the mews too."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test