Translation for "stunde ruhe" to english
Translation examples
Sir, Sie sollten einige Stunden ruhen.
Sir, you should try to get a few hours of rest.
Ein paar Stunden Ruhe genügte ihnen, um sich selbst unter den härtesten Bedingungen zu erfrischen.
Even a few hours of rest were enough to restore them completely under all but the most severe conditions .
Die Frage ist, ob du zu einem Fußmarsch bereit bist oder ob du dir lieber vorher ein paar Stunden Ruhe gönnen willst.
The question is whether you’re up for a hike or if you’d rather take a few hours to rest up fast.”
Um zehn Uhr nimmt sie deshalb immer zehn Milligramm Stilnox, um gegen elf einschlafen zu können und ein paar Stunden Ruhe zu finden.
She needs a few hours of rest; ten milligrams of Stilnoct by ten and she’s asleep by eleven.
Nachdem sie die Störfeldsysteme getestet hatten und alles tadellos funktionierte, sogar nach Brigits peniblen Vorgaben, gönnte sie ihren Leuten endlich ein paar Stunden Ruhe.
After testing the scrambler-shield system and finding everything operational, even to her most precise standards, Brigit finally gave her people a few hours of rest.
Ein paar Stunden Ruhe werden mir guttun.
A few more hours' rest will put me right.'
»Gönnen Sie uns unschuldigen Zuschauern eine Stunde Ruhe
“Give us innocent bystanders an hour’s rest.”
Ein paar Stunden Ruhe, dann konnte er sich wieder auf den Weg machen.
A few hours’ rest and he would be fresh on the trail again.
»Ich würde sagen, noch ein Sprung und einige Stunden Ruhe, und dann ist Bucephalus bereit, Mutter zu werden.«
“I’d say one more Jump and a few hours’ rest and Man o’ War will be ready to become a mother.”
So ruderten wir zwei volle Tage, und dann, nach nur zwei Stunden Ruhe, zwei weitere Tage.
We rowed like that for two days, then, after only a few hours rest, for two more.
Nach »Alysanne« machte der Sänger abermals Pause, lange genug, dass Sansa eine Stunde Ruhe fand.
After “Alysanne” the singer stopped again, long enough for Sansa to snatch an hour’s rest.
Aber zumindest gab es eine Zeit lang Sicherheit und ein paar Stunden Ruhe, wenn die Stammesleute sie nicht vor der Dämmerung einholten – und irgendwo dann das letzte Gefecht.
but at least there would be shelter for a while, and a few hours’ rest, if the tribesmen did not come up with them before dusk – and somewhere to make a last stand.
Irgendein Instinkt, tief unterhalb seines Bewusstseins, hatte ihm angeraten, Durham und das, was er über Durham dachte, vierundzwanzig Stunden ruhen zu lassen.
Some instinct, deep below his consciousness, had advised him to let Durham and his thoughts about Durham have a twenty-four-hours' rest.
Mittlerweile müde von den Strapazen und der ständigen Anspannung, waren sie dann mitten am Nachmittag in ein verlassenes, halb verfallenes Wohngebäude in den Außenbezirken der Alpha-Kuppel eingebrochen, um sich ein paar Stunden Ruhe zu gönnen.
In the middle part of the afternoon, weary from effort and the sustained tension, they had broken into a derelict tenement hab on the outskirts of Alpha dome to steal a few hours' rest
Wie alle wiederbelebten Konstrukte musste Huylers Persönlichkeit immer noch schlafen und träumen, um stabil zu bleiben, obwohl dieser komaähnliche Zustand in einer Art Zeitraffer-Schnelligkeit ablaufen konnte, was bedeutete, dass er, anstatt die ganze Nacht zu schlafen, mit weniger als einer Stunde Ruhe auskam.
Like all revived constructs, Huyler's personality still needed to sleep and dream to remain stable, though this coma-like state could be achieved in a sort of fast-forward time which meant that instead of sleeping all night Huyler could get by on less than an hour's rest.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test