Translation for "stunde am morgen" to english
Stunde am morgen
Translation examples
»Ein paar Stunden am Morgen«, antwortet True lächelnd.
“For a few hours in the mornings,” True says.
Irgendwann in den tiefschwarzen Stunden des Morgens suchte ihn der Schlaf in seinem Stuhl heim.
Sometimes in the deep black hours of the morning sleep found him in his chair.
Ich wählte eine günstige Stunde am Morgen, wenn nur wenige andere Leute schön wach waren.
I selected a convenient hour of the morning, when few other people were yet awake.
Zu dieser Stunde am Morgen – es war halb zehn – bot wahrscheinlich jedes Pub im ganzen Land das gleiche Bild.
At this hour of the morning – it was half-past nine, any pub in the land would have presented the same welcome.
zweitens die Jagd, die gewöhnlich drei Stunden jeden Morgen beanspruchte, wenn es nicht regnete;
Secondly, The going Abroad with my Gun for Food, which generally took me up three Hours in every Morning, when it did not Rain.
Sie hatte jedenfalls geglaubt, sie sei schwanger, war es jetzt nicht mehr, sie war nur ein paar Stunden am Morgen im Krankenhaus gewesen.
Anyhow she had thought she was pregnant, now she wasn’t any more, she had only spent a few hours in the morning at the hospital.
Dustoorji Baria betete den ganzen Tag im Feuertempel, bis auf die zwei Stunden am Morgen, in denen er an Leute wie Mr.Rabadi Ratschläge verteilte.
Dustoorji Baria prayed all day at the fire-temple except for the two hours spent each morning dispensing advice to people like Mr. Rabadi.
Nach ein paar Tagen verlängerte Mirjam die Flugzeit auf eine halbe Stunde am Morgen und eine volle Stunde am Nachmittag, und während die Tauben in der Luft waren, säuberte sie den Schlag, wechselte das Wasser und entsorgte den Kot.
Within a few days Miriam had lengthened the flights to half an hour in the morning and an hour in the late afternoon, and during the time the pigeons spent airborne she cleaned the loft, changed the water, and threw out the waste.
Dann seid Euch also bis zur dritten Stunde des Morgens und dem ersten Ritual, da wir auf dem Altar den Leib von einem opfern, der mich verraten hat, gewiss, dass ich an Euch denke – zur Förderung und zum Reichtum über Eure sehnlichsten Wünsche hinaus oder zu Eurer Vernichtung, ganz wie es Euch beliebt.
Until the third hour of the morning, then, and the first ritual, when we will offer on the altar the body of one who has betrayed me, be certain that you are in my thoughts—for advantage and luxury beyond your fondest hopes, or destruction, as you choose.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test