Translation for "stumpfen winkel" to english
Stumpfen winkel
Translation examples
Es fließt im stumpfen Winkel am Bug vorbei;
It runs past the boat's prow at an obtuse angle;
Sein Blickwinkel ist verschoben, in einem stumpfen Winkel verzerrt.
His perspective is skewed, distorted at an obtuse angle.
Er trank frischen Orangensaft durch einen Plastikstrohhalm, der in stumpfem Winkel aus dem Glas ragte.
He was drinking fresh orange juice through a plastic straw that extended from the glass at an obtuse angle.
Der Schreibtisch besaß die Form eines Bumerangs und umgab Jesus Pietro in stumpfem Winkel, was ihm eine große Arbeitsfläche bot.
The desk had the shape of a boomerang, enclosing him in an obtuse angle for more available working space.
Das eine Bein des Japaners war unter dem Bauch des Pferdes eingeklemmt, das andere lag in stumpfem Winkel über dem Kopf des Tieres.
One of the cavalryman’s legs was pinned beneath the horse’s belly, the other was draped over its head, the two forming a large obtuse angle.
Das Arbeitszimmer lag neben dem Konferenzraum und war nüchtern eingerichtet: ein großer Schreibtisch mit zwei Telefonen, zwei Sessel, die im stumpfen Winkel zueinander standen, Bücherschäfte, die Meno schon beim Eintreten neugierig musterte: Romane von Karl May standen neben Handbüchern der Optik, einige Bücher der Dresdner Edition neben in Leder gebundenen Jahrgängen von Zeitschriften zur Physik.
His study adjoined the conference room and was very plainly furnished: a large desk with two telephones, two chairs at an obtuse angle to each other, bookshelves that Meno scrutinized with curiosity the moment he went in: novels by Karl May stood beside handbooks of optics, a few Dresdner Edition volumes beside leather-bound annual numbers of physics journals.
Er setzte sich auf die Fensterbank, lauschte dem Pochen seines Herzens und versuchte, normal zu atmen. Plötzlich überwältigte ihn die Vorstellung des Risses, der sich rhythmisch pulsierend von einem spitzen zu einem stumpfen Winkel verschob, während Visionen von Welten mit sieben Monden, Welten mit neunzehn Sonnen, Somastaub, dreihundertachtundfünfzig und fnord magischen Schlössern im Dunst, Paladinen in weißen und schwarzen Rüstungen hindurchflossen, Äonen von rhythmisch pulsierenden Verschiebungen von spitzen zu stumpfen Winkeln, unermeßlich insektoide Intelligenzen, fernere und immer fernere Ansichten von Planeten, Galaxien, ganze Universen, die unendlich fremd waren, und der Dämonensultan heulte schauerlich da, wo der Mond nicht scheint.
Sitting in the windowseat, listening to the beating of his heart, trying to breathe normally, he was overwhelmed by the crack's sudden ability to change rhythmically from an acute angle to an obtuse angle while visions poured through of worlds with seven moons, worlds with nineteen suns, somadust and 358 and fnord, magick castles in the mist, paladins in white and black armor, aeons of the rhythmic alteration from acute angle to obtuse angle, vast insectoid intelligences, wider and wider vistas of planets, galaxies, whole universes profoundly alien, the Demon-Sultan howling in the darkness where the moon doesn't shine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test