Translation for "stumpfe messer" to english
Translation examples
»Stumpfe Messer kann ich nicht ausstehen«, sagte er.
“I dislike blunt knives,” he said.
Auf einer Anrichte befanden sich ein Laib dunkles Brot, von stumpfen Messern verunstaltet, und kaltes Wasser.
On a sideboard was a loaf of dark bread, much hacked about by blunt knives, and cold water.
»Und wie? Hier haste bloß ’n Toilettenstrick, und das Plastezeug hält nich. Und stumpfe Messer
‘What with? All you’ve got here’s the toilet chain and the plastic stuff would break. And blunt knives.’
«Ich bin ein Krieger», sagte ich. Wir saßen zu zweit auf einem Grasfleck vor der Hütte, von dem der Schnee weggetaut war, und nahmen mit stumpfen Messern Heringe aus.
“I am a warrior,” I said. The two of us were sitting outside the hut on a patch of grass where the snow had melted and we were gutting herrings with blunt knives.
Mit einem stumpfen Messer säbelte er an der Zitrone herum.
He sawed at the lemon with a blunt knife.
Und wenn ich hinzufüge, daß er ein großes und sehr stumpfes Messer besitzt, haben Sie eine zusätzliche Hilfe.
When I add that he possesses a large and very blunt knife, you have an additional aid.
Ich habe mir vorgestellt, daß ich dich eines Tages ausfindig machen und deinen Arm mit einem richtig stumpfen Messer abschneiden würde.
I used to imagine how I would track you down, and cut off your arm with a very blunt knife.
Seine gewürzblauen Augen waren rot unterlaufen, als hätte ihn jemand mit einem stumpfen Messer angegriffen.
His spice-blue eyes were red-rimmed, like pits gouged from his face with a blunt knife.
Um ihre Hälse zogen sich dunkle Striemen, als hätte ihnen jemand ein stumpfes Messer über die Kehlen gezogen.
Their necks were marked with dark bruises, as if someone had tried to slice their heads off with a very blunt knife.
Es ist wie ein elektrischer Schlag, so als wäre meine Wirbelsäule in einem Toaster stecken geblieben, und der Arzt würde sie mit einem stumpfen Messer rauspfriemeln.
It’s like electricity, as if my spine got jammed in a toaster and the doctor’s digging it out with a blunt knife.
Sie war überraschend hart, und ich war zusätzlich behindert durch ein stumpfes Messer und dadurch, daß ich zum Schneiden bloß eine Hand frei hatte.
It was surprisingly tough and I was additionally handicapped by a blunt knife and having only one hand free to use it.
Hohl und heiser und so grausam, dass ich sie wie ein stumpfes Messer in meinem Innern spürte. »Ja, renn, Hartgill!«, höhnte sie.
Hollow, hoarse, and so savage that it felt like a blunt knife being driven right through me. “Yes! Run, Hartgill!”
Er winselt wie ein mit einem stumpfen Messer halb massakriertes Tier, das nun darauf wartet, dass seine Seele den Körper verlässt.
He whimpers like an animal that has been half slaughtered with a blunt knife and is now waiting for its soul to leave its body.
Sie sah sofort, dass die Tomaten mit einem stumpfen Messer dick geschnitten waren, dass sich die Stängel noch am Basilikum befanden und es offensichtlich nicht gewaschen worden war.
She saw at once that the tomatoes had been cut thickly with a blunt knife, that the stalks were still on the basil and that it obviously hadn’t been washed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test