Translation examples
»Jemanden, den er stürzen könnte! Oder wird Pinochet uns den Gefallen tun, sich selbst zu stürzen
“Someone to overthrow! Or will he be kind enough to overthrow himself?”
Regierungen stürzen?
The overthrow of governments?
»Um einen König zu stürzen
“To overthrow a king?”
Den Sultan stürzen?
Overthrow the sultan?
»Und diese Regierung zu stürzen
“And to overthrow this Government?”
»Die Regierung zu stürzen«
“TO OVERTHROW THE GOVERNMENT”
Das Imperium stürzen?
Overthrow the Imperium?
Wir stürzen den Regenten.
“We’re overthrowing the Regent.
Wenn nötig, werde ich sie stürzen.
I will overthrow her if necessary.
Du wirst die Epics nicht stürzen.
You’re not going to overthrow the Epics.”
verb
Sich in die Biomasse zu stürzen.
Plunging into the biomass.
Und stürzen in Nacht.
And plunge into the night.
Wir stürzen uns in die Schlacht.
We plunge into the thick of the fray.
Und dann kam er – der letzte Sturz.
Then it came—the final plunge.
Und dann stürzen wir mit ihr in die Tiefe…
And we’ll be plunging to the forest floor, too …
»Stürz dich nicht kopfüber in die Wolke.«
“Don’t go plunging headlong into the cloud.”
Ein endloser Sturz in einen bodenlosen Abgrund…
An endless plunge into a bottomless pit . . .
Er sah sie ins dunkle Wasser stürzen.
He watched it plunge into the dark water.
Der Weltraum schien in die Gazelle zu stürzen;
The universe seemed to plunge forward into the Gazelle;
Das würde ihre Familien nur in eine Vendetta gegen Euch stürzen.
It would just plunge their families into vendetta against you.
verb
Der tödliche Sturz, der Sturz ins Sterben.
The dying fall, the fall into dying.
Niemand konnte einen Sturz ertragen, wenn der Sturz tief war.
No one could bear to fall, if the fall was great enough.
Es war schaurig, gleichzeitig hinzusehen und zu stürzen. Sehen und stürzen.
It was chilling to be watching and falling at the same time. Watching and falling.
Fünf Stürze starb nach einem sehr schweren Sturz, nicht wahr?
"Five Falls died in a bad fall, didn't he?
»Ihr werdet stürzen –«
“—or you will fall—”
Das war ein schlimmer Sturz.
That was some fall.
Es war bloß ein Sturz.
It was just a fall.
Es war fast wie ein Sturz.
It was like falling.
Stürzen die Republik wird.
Fall, the Republic will.
verb
Jetzt ist der Moment, sich auf ihn zu stürzen.
This is the moment to rush him.
ich stürze mich in einen Tunnel aus Licht.
I rush into a tunnel of light.
Diesmal stürzen Geräusche auf sie zu.
This time, the sound comes rushing back.
Sie werden sich siegesgewiss in die Schlacht stürzen.
They'll rush to battle confident of victory!
»Ich stürze mich nicht in die Ehe«, sagte Polly.
‘I’m not rushing,’ said Polly.
Sie stürzen auf den Jungen und das Mädchen zu, um sie zu ersticken.
They rush to smother the boy and girl.
Bisweilen stürze ich mich zu schnell in die Schlacht.
Sometimes I rush to battle.
Ohne Bedauern, wie im Urlaub, sich in die Zukunft stürzen!
Without sadness, as if on holiday, to rush into the future!
Logan erwog es, sich auf die Männer zu stürzen.
Logan considered a mad rush at the men.
verb
Ich will den Präsidenten nicht stürzen.
“I don’t want to topple the president.
Und falls er nicht zustimmt, stürzen Sie ihn.
If he won’t, topple him.”
Natürlich werden sie so nicht die Regierung stürzen.
Obviously they are not going to topple the government with a counterinsurgency.
Es konnte auch einen Baum auf ihn stürzen.
It might also topple a tree on him.
dass wir den Göttern gedroht haben, sie zu stürzen.
we threatened to topple the Gods.
Umfallen und in die Tiefe auf den Asphalt stürzen.
Topple off, splat to the pavement.
Guilliman war ein Symbol, das man stürzen und zerbrechen musste.
Guilliman was an icon to topple and break.
Die Buche kippte und drehte sich beim Sturz.
The beech toppled, twisting as it fell.
Aber doch nicht so nahe, daß er mit ihm sterben und stürzen könnte.
But not so close as to be in danger of dying or being toppled with him.
Es sah so aus, als könnte er jeden Moment in die Dünen stürzen.
It looked as if it might topple into the dunes at any moment.
verb
Am liebsten würde ich mich aus dem Fenster stürzen.
I feel like hurling it out of the window.
Dennoch, sich mit Absicht auf dieses Ding zu stürzen war undenkbar.
Still, to intentionally hurl himself at this thing was unthinkable.
Die Worte schienen ihr entgegenzuspringen und sich auf sie zu stürzen.
The words seemed to spring out from it and hurl themselves at her.
Ihm blieb nur noch, sich für den Ansturm zu rüsten und auf den Feind zu stürzen.
All that remained was to brace himself to charge, and hurl himself on the enemy. CHAPTER SIXTEEN
Dann würde ich über die Barriere klettern und mich vom Dach stürzen. Das war mein Plan.
Then I would scale the barrier and hurl myself over the side. This was my current plan.
ungefähr 9000 Kavalleristen sollten sich nun auf 20000 Infanteristen stürzen.
perhaps 9,000 cavalry were now being hurled at 20,000 infantry.
Dallas, ein junger Schimpanse, kreischte und bereitete sich darauf vor, sich auf den Hubschrauber zu stürzen.
Dallas, a young chimp, screeched and braced to hurl himself at the helicopter.
Tauler wollte sich auf den Fremdling stürzen — aber er war unfähig, sich zu bewegen.
Toller tried to hurl himself at the alien, but—as had been predicted—he found himself unable to move.
Bist du nicht das Mädchen, das die Absicht hatte, sich ins Meer zu stürzen, nur um meinen Klauen zu entfliehen?
Aren’t you the girl who threatened to hurl herself into the sea to escape my wicked clutches?”
verb
Sie wollte aus der Menge ausbrechen und zu ihm stürzen.
She wanted to break free and dash toward him.
»Dann stürzen Sie, Danglard. Ich bin ganz Ohr.«
‘All right, dash for the ball, Danglard, I’m listening.’
Die Gäste stürzen sich auf die Tafel und schmatzen am barocken Ragout.
The guests dash to the table and smack their lips over the Baroque ragout.
Wir hatten kaum genug Zeit, uns etwas zum Essen mitzunehmen und zum Gate zu stürzen.
We had barely enough time to grab takeout and dash to the gate.
Er rappelte sich auf, wollte zu ihr stürzen, um zu sehen, ob sie noch lebte. Etsuko lebte.
He wanted to go dashing to her, to see whether she was alive. Etsuko was alive.
Die Hunde hätten ohnehin mit den Beißereien aufgehört, um sich auf die umgekippten Fleischgestelle zu stürzen.
The dogs would have stopped fighting anyway to dash for the overturned meat racks.
Aus dem Augenwinkel sah Dienwald seinen Sohn Edmund in den großen Saal stürzen.
From the corner of his eye Dienwald saw his son, Edmund, dash into the great hall.
»Das ist ja alles ganz gut und schön«, sagte Sanders ungeduldig, »aber was geschah denn nun nach allem Eilen und Stürzen
"Well, well!" said Sanders impatiently, "what happened after all this dashing?"
Außerdem war es nicht ihre Art, aufzuspringen, die Hacken zusammenzuschlagen und sich dienstbeflissen auf die nächste Aufgabe zu stürzen.
Nor were they known to jump up and salute before dashing out the door to do their duty with an overabundance of fervor.
verb
Die Welt schien kopfüber zu stürzen.
The world seemed to pitch on its side.
Als Bourne sich auf ihn stürzen wollte, stieß Cevik ihm Hytner entgegen.
Just as Bourne lunged at him, Cevik pitched Hytner at them.
Doch ein Armbrustbolzen drang in seine Schläfe und ließ ihn zu Boden stürzen.
But a crossbow shaft punched through his temple and he pitched to the earth.
 Er sah Jones taumeln, die Hände auf den Bauch pressen und zu Boden stürzen.
He saw Jones stumble, clutch at his belly, and then pitch over on his back.
Elric kletterte in das Krähennest und ließ den toten Ausguck in die Tiefe stürzen, hinter seinen Kameraden her.
Elric climbed into the crow's nest and pitched the dead man over the rail in the wake of his comrades.
Er sah einen großen, blonden Burschen, dem Blut aus einer Rückenwunde sickerte, zu Boden stürzen.
He saw a great, fair-haired fellow pitch to the ground, blood oozing from a wound in his back.
Mein Magen verkrampfte sich, und ich hatte das Gefühl, mit einer Achterbahn in die Tiefe zu stürzen, während sich eine eisige Hand auf meinen Rücken zu legen schien.
A pitching, queasy sensation in my guts and a shiver of icicles up my spine alerted me.
Bei all der Fracht an Bord würde das Schiff bestimmt wie ein Stein untergehen, und Cato hatte keine Lust, in den Nil zu stürzen.
With all the cargo aboard, it would surely sink like a rock and Cato had no desire to be pitched into the Nile.
verb
Hast du vor, diesen König vom Thron zu stürzen?
You mean to depose this king?
Sie hätten einen Tyrannen stürzen können, aber ihnen hatte der Mut gefehlt.
They could have deposed a tyrant, but they had lacked the nerve.
Er ist bereit, eine Volksbewegung zum Sturz der Tyrannei zu unterstützen.
He will support a populist movement intended to depose tyranny.
Wir verkaufen es, kaufen Waffen, stürzen Fidel.
We sell it, we buy guns, we depose Fidel.
»Sobald sie heiratet, kann sie dich stürzen und ihren Mann als Gesegnete Sonne einsetzen.«
“The instant she marries, she can depose you and set up her husband as the Blessed Sun.”
Dieser stoische Adlige, dachte Picard, war ganz anders als der überschwängliche und temperamentvolle Kaiser, den er zu stürzen versucht hatte.
The stoic noble was quite different, Picard thought, from the effusive and temperamental emperor he had sought to depose.
Der byzantinische Kaiser war ebenso falsch wie schwach, und das war vielleicht auch ganz gut so, weil man ihn so leichter stürzen konnte.
The emperor of Byzantium was as false-hearted as he was weak, which was probably a good thing because it made him easier to depose.
Erst sieben Jahre später würde Amerika Manuel Noriega stürzen, insofern waren die Beziehungen zu dieser Nation damals noch herzlich und nur an der Spitze etwas angespannt.
This was seven years before America would depose Manuel Noriega, and relations with the Panamanians were cordial, if a bit tense at the top.
Meine Mutter war eine Deya aus Aghbalu – eine regionale Gouverneurin –, und sie trachtete danach, Parias Satrapa zu stürzen und selbst Satrapa zu werden, was ich damals allerdings nicht wusste.
My mother was the deya of Aghbalu—a regional governor—and she was angling to depose Paria’s satrapah and become satrapah herself, though I didn’t know that then.
Unterwegs schmiedeten die Nachlassverwalter des toten Königs, vier hochrangige Adlige, allerlei Pläne, Washkar zu stürzen, zu ermorden und durch einen anderen Sohn zu ersetzen.
Along the way, the dead emperor’s executors, four high-ranking nobles, schemed to depose and murder Washkar and install yet another son in his place.
verb
Sie würden sämtliche Bauern in Hed in Beunruhigung stürzen.
They would upset all the fanners in Hed.
Er versuchte, eine fröhliche Miene aufzusetzen. Damen in Entsetzen zu stürzen, war seine Sache nicht.
He tried to look cheerful, for he did not believe in upsetting ladies.
Ich hielt das Versprechen, das ich mir selbst gegeben hatte: niemals wieder mit ihr zu streiten, sie zu verletzen oder in Aufruhr zu stürzen.
I did not care to argue. I was keeping my promise to myself, never to fight or hurt or upset her again.
Ein Lächeln, das unzweifelhaft verriet, dass sie es nicht unbedingt bedauern würde, sollte der Freund von einer Brücke stürzen.
One of those smiles that tell you she wouldn’t feel especially upset if the boyfriend fell off a bridge.
Ich kann noch ein paar Klischees liefern. Bring das Boot nicht zum Schaukeln, mach keine Wellen, stürz den Karren nicht um.
I can give you more clichés: don’t rock the boat or make waves or upset the apple cart.
Sophie zerbrach sich derweil den Kopf darüber, wie sie herausbekommen konnte, woher Mrs Fairfax wusste, dass Lettie Lettie war, ohne Michael dabei in Verzweiflung zu stürzen.
Sophie meanwhile racked her brains for a way to find out how Mrs. Fairfax knew Lettie was Lettie, without upsetting Michael.
Ich werde diese Räuberregierung doch stürzen und den Tag erleben, an dem ihr Volk Glück und Befreiung findet.‘ Während mein Freund das erzählte, wurde auf dem Schiff bekanntgegeben, daß wir wahrscheinlich am übernächsten Tag einen Hafen anlaufen würden.
I will yet upset that thieving government. I will yet live to see those people freed and happy.” ‘That morning it was announced that we would most likely reach our next port the day after tomorrow.
Vielleicht sollte sie in den Laden stürzen und eine wilde Szene machen, die schwierige Kundin spielen, mit der Verbraucherzentrale drohen, herumschreien und sich aufspielen, und der Händler würde dann vielleicht begreifen, was Sache war, daß sie eigentlich pleite und verzweifelt war, und er würde ihr das Geld zurückgeben. Er war ein freundlicher Mensch.
Perhaps she should sweep into the shop and make a real scene, act the difficult customer and mouth off and complain and threaten them with the Consumer Council; then he’d understand how the land lay, that actually she was broke and upset, and he’d refund her money. He was a nice man.
verb
Die glasigen Seiten begannen sich schon zu setzen, nach innen zu stürzen.
The glassy sides were already slumping, collapsing inward.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test