Translation examples
verb
»Jetzt streitest du dich mit mir um des Streitens willen.«
“Now you’re just arguing with me to argue with me.”
Wir wollen uns nicht streiten, hörst du.
Don’t argue. I’m in no mood for arguing.
Aber wir wollen uns nicht streiten.
“But we’re not arguing.
»Ja, Mylady, ich hatte gerade einen Streit mit Vandar.« »Nur einen Streit
“I have been arguing with Vandar.” “Only arguing?”
Ich streite nicht mit dir.
I'll not argue with you.
Aber wir wollen nicht streiten.
Let’s not argue about that.
Streite nicht mit ihm!
Don’t argue with him.
Streiten Sie nicht mit ihnen;
Don’t argue with them;
Sie streiten sich wieder.
They’re arguing again.
»Hatten sie Streit
‘Did they argue a lot?’
verb
Dreckskerle wollen Streit. Jetzt kriegen sie Streit.
Bastards want to fight, now they will get a fight.
Dann hatten wir Streit.
But there was a fight.
Ich will mich auch nicht mit dir streiten. Wir sind zusammen, lass uns nicht streiten.
“Let’s not fight. We’re together, let’s not fight with each other.
Wir streiten uns nicht!
We’re not fighting!
Entweder das - oder sie würden sich streiten, und Ben hasste es, sich zu streiten.
Either that—or they’d fight, and Ben hated having fights.
«Und der Streit, den er angefangen hat, war dein Streit!», sagte sie eindringlich.
‘And the fight he picked was your fight!’ she said forcibly.
Streiten wir noch?“
“Are we still fighting?”
Jetzt streiten sie sich.
They’re fighting now.”
verb
Natürlich werden sie streiten, sie streiten immer.
Of course they will quarrel, they always quarrel.
»Doch hoffentlich kein Streit?« »Nein, Sir. Kein Streit
“Not a quarrel, I hope.” “No. Not a quarrel.”
Wir wollen nicht streiten.
We will not quarrel.
Aber wir streiten uns doch.
But we are quarreling.
Mit Ihnen kann man nicht streiten.
There is no quarreling with you.
Ein Streit um nichts.
A trifling quarrel.
Unser Streit mit...
Our quarrel with...
War es nur ein Streit?
Was it just a quarrel?
»Gab es denn Streit
‘Was there a quarrel?’
verb
Es kam zu einem Streit.
There was a dispute.
»Da gibt es nichts zu streiten
“There is nothing to dispute.”
Es war keine Zeit für einen Streit!
There was no time for a dispute!
»Sie diskutieren und streiten
They're disputing?
Zum Streiten war keine Zeit.
There was no time to dispute.
Ich habe keinen Streit mit ihm.
I have no dispute with him.
Wir hatten einen … einen Streit.
He and I had a—a dispute.
Hatte es einen Streit gegeben, und dann …?
Had there been a dispute and  …
Über den Kommentar kann man streiten, meine ich.
But the comment is open to dispute.
verb
Das machte es so schwierig, in menschlichen Kategorien gegen sie zu streiten.
That was what made it so difficult to contend with her on human terms.
Es gibt entsetzliche Szenen mit Eltern, die sich über bis zur Unkenntlichkeit verbrannte Kinderleichen streiten.
There are harrowing scenes of parents contending over the bodies of children burnt beyond recognition.
Eine kleinere Schlacht entstand, als zwei der langnackigen Sumpfgeschöpfe um die Beute zu streiten begannen.
A minor battle began as two long-necked denizens contended for the possession of one corpse.
Ich war nicht so dumm, mit seiner Frau zu streiten, die nur mit ihrer eigenen, einzigartigen Logik vertraut war und keiner anderen.
I knew better than to contend with his wife, who was familiar with only her own unique logic and no one else's.
Während sich Stannis Baratheon und Tywin Lennister um den Eisernen Thron streiten, bietet sich uns die seltene Gelegenheit, unser Los zu verbessern.
With Stannis Baratheon and Tywin Lannister contending for the Iron Throne, we have a rare chance to improve our lot.
Ich sagte, die Zauberer würden ihn früher oder später töten, daß er selbst mit gewaltigeren Mächten in der Welt streiten müßte;
He was silent a moment, then added wearily, “I told him to forget about Deth, that the wizards would kill him eventually, that he had greater powers in the world to contend with;
Diese beiden Damen sind der Meinung, du wirst einen großartigen Streiter bei den bevorstehenden Spielen abgeben. Ebenso begeistert äußerten sie sich Über deine ... äh ... nicht-martialischen Künste.« Aiken grinste bösartig.
Both of these ladies feel that you will be a formidable contender in the upcoming games. They were also fervent in their praise of your-uh-non-mar-tial arts as well."Aiken's grin was wicked.
Ohne zu zögern, schien sie auf der Stelle einen alten Streit mit dem Fahrer aufzunehmen, dessen Getöse beim Anfahren gegen das Räuspern und Röcheln des Wagens ankämpfte, hervorgerufen durch ein Emphysem, eine Arthritis oder TB.
Without missing a beat, she and the driver seemed immediately to resume some earlier argument, the report of which contended, as the car pulled away from the curb, with the hawking and rattling of the car’s emphysema, arthritis, TB.
Elinor wollte nicht streiten und erwiderte nur: »Wer immer dein so verabscheuenswürdiger Feind gewesen sein mag, bringe ihn um seinen heimtückischen Triumph, meine liebe Schwester, indem du ihn sehen läßt, wie vortrefflich dich das Bewußtsein deiner eigenen Unschuld und guten Absichten stärkt.
Elinor would not contend, and only replied, "Whoever may have been so detestably your enemy, let them be cheated of their malignant triumph, my dear sister, by seeing how nobly the consciousness of your own innocence and good intentions supports your spirits.
Und wenn man die Geschichte wirklich mit der Bibel vergleichen wollte, dann könnte der Baron Isaak sein, im Konflikt mit Esau und Jakob und deren Streit um das Recht des Erstgeborenen – obwohl Zed nie geglaubt hatte, dass irgendjemand das Fell eines toten Lamms für einen behaarten Männerarm halten konnte.
And if one truly wanted to be biblical about things, the Peer could be Isaac, faced with Esau and Jacob and their battling birthrights to contend with, although how anyone on earth could have mistaken the skin of a dead lamb— or whatever it had been— for hairy arms had always been way, way beyond Zed’s willingness to believe.
verb
Kampf, Schlacht, Streit, ja;
Combat, battle, struggle, yes;
Streit, Lügen, Verrat, Tod.
Battles, lies, betrayal, death.
Es wird ein langer Streit, fürchte ich.
I’m afraid the battle will go on for some time.”
»Der Streit darüber, wie das Universum entstanden ist.«
“The battle over how the universe came to be.”
- Es besteht kein Streit zwischen uns, sagte Michael.
There is no battle between us, Michael said.
Die Schlacht ist vorbei, doch der Streit darüber geht weiter.
The battle was over, but controversy does not die.
Vielleicht war es auch, weil für Kampf und Streit kein Raum war.
Or perhaps it was just because battle and strife didn’t come into it.
verb
Ein Streit mit der Verwandtschaft.
A bit of conflict with my in-laws.
Du hast Streit angefangen.
You initiated conflict.
Es gibt oft Streit zwischen ihnen.
There's a lot of conflict there.
Unter den Illuminaten ist Streit ausgebrochen.*
There is conflict among the Illuminates.*
Streit mochte er einfach nicht.
He disliked conflict.
Ein Streit war für Jack etwas Persönliches.
Conflict—to Jack—was personal.
Prosa und Poesie im Streit.
The Conflict between Prose and Poetry •
Eine Verwandte, die auch noch Streit mit …
And someone related who’s had serious conflict—”
»Gab es häufig Streit zwischen Ihnen?«
“Was there often conflict between the two of you?”
verb
Ein Streit um die Religion der Kinder wäre unumgänglich.
There would be the inevitable wrangle about the children’s religion.
Man wird streiten einen Monat lang und mir dann sagen nein.
"After a month's wringle-wrangle, I get voted no.
Dad gab es schließlich auf, mit dem Zollbeamten zu streiten.
Da eventually gave up wrangling with the customs guy.
kein Streit mehr darüber, welche Auslegung der heiligen Texte richtig war.
no more wrangling over which interpretation of the sacred texts was correct.
Es war zu erwarten gewesen, dass ein Dreizehnjähriger einen solchen Streit langweilig finden würde;
It was to be expected that a thirteen-year old boy would grow weary of such a wrangle;
Da gerieten die Engel in Streit und gingen wütend aufeinander los, erst mit Worten und dann mit Fäusten und Flügeln.
Then the angels wrangled and fought, first with words and then with fists and wings.
Ein Streit brach aus, den Aiken mit einem weiteren koerzierenden Schlag beendete.
A wrangle broke out, which Aiken cut off with another coercive slap.
Andere traten auf und fingen an zu reden, zu beschwatzen, zu schimpfen, zu streiten und zu schachern.
and others stepped in and started talking, cajoling, scolding, wrangling, negotiating; and shouting in each other’s faces.
Erst verhandeln unsere Haushofmeister, dann die Gutsverwalter und zu guter Letzt die Anwälte. Sie streiten sich, und dann werden sie sich einig, dass wir im Juni heiraten sollen.
The stewards, and then the bailiffs, and then finally the lawyers meet. They wrangle, they agree, and we are to be married in June.
Wieder kam es zu einem erbitterten Streit, mit dem Ergebnis, dass die Eigentümer der großen und mittleren Parzellen beschlossen, ihre Differenzen beizulegen;
There was another agonizing wrangle, as a result of which the big and medium lots decided to drop their differences;
verb
Und jetzt streiten sie um ihre Landesgrenzen.
And now squabbling over their frontiers.
Die Heinzel begannen zu streiten.
The Heinzel started squabbling.
Aber es gab nicht nur Gezänk und Streit zwischen ihnen.
But it was not always squabbles and bickering between them.
Aber dann war dieser Streit zwischen den Nichtsern ausgebrochen.
But then had come this squabble among the Noughts.
Keine Zeit, darüber zu streiten. Keine Zeit.
No time to squabble about it. No time.
Wir streiten uns manchmal, aber auf eine gutmütige Art.
We sometimes squabble, but nicely.
Offensichtlich liebte sie es, sich mit Inamoto zu streiten.
Obviously, she enjoyed squabbling with Inamoto.
Und du würdest nicht wegen solcher Unterschiede streiten.
And ye'd nae squabble o'er differences.
verb
Jessup und ich hatten ab und zu Streit, aber er war mein Cousin.
Jessup’n me maybe had our tussles, but he was my first cousin still.
23. KAPITEL Abends, als ich zum Essen herunterkam, war ich auf Streit vorbereitet.
Chapter 23 I went to dinner that night all set for a tussle.
»Er war sehr müde«, antwortete der Krieger, »nach dem Streit mit dem Mann, den du gesehen hast.«
'He was very tired,' answered the warrior, 'after his tussle with the man you saw.'
Er hörte, wie sich Stimmen im Streit erhoben, sah ein kurzes Stoßen und Rangeln zwischen zwei Al-Jazeera-Reportern und einem Viehbauern, der sich neben einem Laster ausgeruht hatte.
He heard voices raised in argument, saw a brief pushing and tussling between two Al Jazeera Persians and a cattleman who had been lounging by a truck.
Buncan überlegte, daß nur ein Otternpaar mit seiner bemerkenswerten Beweglichkeit und seinem außerordentlichen Gleichgewichtssinn dazu fähig war, auf dem Rücken eines schwankenden Nashorns einen Streit vom Zaun zu brechen, ohne hinunter zu fallen.
Buncan reflected that only a couple of otters, sustained by their remarkable agility and superb sense of balance, could manage to engage in a serious tussle on the back of an ambling rhinoceros without falling off.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test