Translation for "strapazioes" to english
Strapazioes
adjective
Translation examples
adjective
Strapaziös, aber nur selten tödlich.
Exhausting but seldom fatal.
Er hatte vergessen, wie strapaziös erschütternde Ereignisse sein können.
He had forgotten just how exhausting turmoil can be.
Das schwor jeder von ihnen nach einer langen und strapaziösen Sitzung.
Each of them convincingly swore to that after exhaustively long sessions.
Der Aufstieg war ja so gefährlich – sehr interessant zwar, aber sehr strapaziös.
Such a dangerous climb—and although interesting, most exhausting.
Er hat noch eine lange Reise vor sich. Strapaziös und sich endlos hinziehend – wie jeder Flug.
It’s still a long flight, though. Protracted and exhausting as always.
Der letzte Tag vor der Ankunft ihres Mannes war für Pauline strapaziös gewesen;
The last day before her husband's arrival had been exhausting to Pauline;
Das Ärzteteam wurde eilends verstärkt, und man unterzog alle strapaziösen Tests.
The medical team was hastily augmented, and everyone was put through exhaustive tests.
Freilich, er war genau um diese Spanne älter geworden, und das machte die Aufgabe strapaziöser;
He was that much older, of course, and that made the job more exhausting;
»Du wirst erschöpft sein nach deiner langen und strapaziösen Reise«, tönte Jaakolas unheimliche Stimme.
“You must be exhausted after your long, arduous journey,” Jaakola’s disintegrating voice said.
Dieser Teil von ihr fasste, wie eine Bedrohung, den strapaziösen Umstand ins Auge: Sie will jeden Tag Sex.
This part of her considered, as if it were an actual threat of harm, the exhausting circumstance: She wants sex every day.
adjective
Ist auch weniger strapaziös.
Less wear and tear too.
(Das Leben als Frau und Mutter ist manchmal recht strapaziös.)
(Life of a wife and mother sometimes very wearing.)
Marys offene Feindseligkeit täglich zu ertragen, konnte sehr strapaziös sein.
Enduring Mary's open hostility on a daily basis was wearing.
Ende Oktober, nach Beginn seiner strapaziösen Tournee, erfuhr Dickens vom Tod seines Bruders Frederick, mit dem er sich schon vor Jahren entzweit hatte.
In late October, as his tour began wearing so heavily on him, Dickens learned that his brother Frederick, from whom he had been estranged for many years, had died.
Das Leben mit ihr musste auch für den stets gut aufgelegten, vor Energie überschäumenden Cedric strapaziös sein, und vielleicht hatte er das Gefühl, nach fast einem Jahr habe er eine kurze Verschnaufpause redlich verdient.
Life with her must have been wearing work, even to Cedric, with his unflagging spirits and abounding energy and he may well have felt that he had earned a short rest after nearly a year of it. CHAPTER SIX
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test