Translation for "strahlungsniveau" to english
Strahlungsniveau
Translation examples
Das Strahlungsniveau steigt an, und viel zu rasch.
The radiation level’s risin’, risin’ much too fast.”
Trotzdem war das Strahlungsniveau gefährlich hoch;
Even so, the radiation level was dangerously high;
»Sie werden gegrillt.« Das Strahlungsniveau war nun astronomisch hoch.
“You’ll get cooked.” Radiation levels were, um, astronomical.
Das Strahlungsniveau war nicht hoch; der Granit um sie gab ein bißchen Strahlung ab, aber selbst ohne Anzüge wären sie nicht in ernsthafter Gefahr gewesen. »Warum?«
The radiation level wasn't dangerous; the granite around them gave off a little; but even if they hadn't been suited up, they'd have been in no real danger. "Why?" "Nothing."
Aber die Idiraner hatten die Intelligenz behalten, die sie zu Siegern gemacht hatte, dazu die biologische Unsterblichkeit, die seinerzeit wegen der Bösartigkeit des Überlebenskampfs – ganz zu schweigen von Idirs hohem Strahlungsniveau – eher ein evolutionärer Vorteil als ein Rezept für Stagnation gewesen war.
But the Idirans had retained the intelligence that made them winners, as well as the biological immortality which, due to the viciousness of the fight for survival back then — not to mention Idir's high radiation levels had been an evolutionary advantage rather than a recipe for stagnation.
Wegen der fortlaufenden Veränderung der instabilen Orbits stürzten bereits Asteroiden in den Stern, das Strahlungsniveau stieg, und der Navicomputer der Lancer sah voraus, dass die Sonneneruptionen in weniger als zwölf Stunden tödliche Intensität erreichen würden. Die Impie-Piloten der TIE-Jäger wussten, was los war, sobald sie bemerkten, dass sich die CC-7700/E-Abfangkreuzer aus der Abfangkonfiguration um den Planeten lösten – und sie verfügten offenbar über einen endlosen Nachschub an Abfangjägern, die von einem offenbar ebenso endlosen Nachschub an selbstmörderischen Psychopathen geflogen wurden. Was bedeutete, dass die E-Abfangkreuzer ihr Bestes tun mussten, diese delikaten und komplizierten Manöver zu vollziehen, während sie sich durch Wolken feindlicher Jäger schoben, die um sie her wirbelten und Plasma spuckten, als hätte jemand einen Schwarm gamorreanischer Donnerwespen mit Lasergeschützen ausgestattet.
Asteroid impacts on Taspan’s stellar sphere had already begun, owing to the ongoing perturbation of the asteroids’ unstable orbits, and radiation levels were rising. The Imp officers directing the TIE fighter wings had known what was up the instant they detected the Slash-Es moving out of planetary interdiction configuration—and they had a seemingly limitless supply of interceptors piloted by an equally seemingly limitless supply of suicidal psychopaths, which meant that the Slash-Es were doing their best to perform this delicate and intricate set of maneuvers while plowing through clouds of enemy fighters that swirled and spat plasma blasts as if somebody had armed a swarm of Gamorrean thunder wasps with laser cannons.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test