Translation for "straffheit" to english
Similar context phrases
Translation examples
tightness
noun
Der Sauerstoffmangel füllte die Leere in seinem Bauch mit einer Straffheit aus, die beinahe angenehm war.
The lack of oxygen filled the hollow area in his stomach with a tightness that almost felt good.
Vielleicht liegt es nur an der Straffheit der Maske, die sie seit Monaten nicht benutzt hat, aber wenn dieser Schmerz schlimmer wird, muss sie auftauchen.
It might just be the tightness of the mask, which hasn’t been used in months, but if the pain gets any worse she’ll have to head to the surface.
Er sah leeren Blicks auf die Insel und lebte nur der Süße auf seiner Zunge, dem schmatzenden Kauen und der frischen Straffheit seines Fells.
He watched the island without seeing it and attended to the sweetness over his tongue, the full clucking swallow and the tightness of his skin.
Er schafft es, sich an der Tür bemerkbar zu machen, hörbar, vielleicht ist es nur die Anspannung eines Mannes, der auf einem Linoleumboden steht, oder eine Stimmung, die von seinem Körper ausgeht, eine Straffheit, die mitteilt, daß er zu Hause ist.
He maintains a presence near the door, a hear-able something, maybe just the tension of a man standing on a linoleum floor or some tone that comes off his body, a tightness that says he's home.
Dem aufmerksamen Beobachter jedoch fiele vielleicht eine gewisse Festigkeit der Kinnbacken und die grimme Straffheit der Lippenpartie auf, die ihn warnend darauf hinwiesen, daß hier Tieferes verborgen liegt und daß dieser gefällige, braunhaarige junge Ire vermutlich in jeder Gesellschaft, in die man ihn einführte, seine Spuren hinterlassen würde, im Guten oder im Bösen.
And yet the man who studied him more closely might discern a certain firmness of jaw and grim tightness about the lips which would warn him that there were depths beyond, and that this pleasant, brown-haired young Irishman might conceivably leave his mark for good or evil upon any society to which he was introduced.
Als sie endlich aufschaut, eine gebräunte Frau um die vierzig, mit der gewissen Straffheit um Kinn und Hals, die auf ein Facelifting schließen läßt, sagt Alex: »Mir ist eben erst klar geworden, wer das Tier am Ende der Leine ist. Es läßt sich gerade mit Campari vollaufen.« Damit geht er, mitten durch zwei Geister-Damen in Wespentaillen-Kostümen, die sich in einem Geflitter von gebrochenem Laserlicht auflösen.
When she finally looks up, a tanned woman of about forty with that tightness around her jaw that indicates a facelift, Alex says, ‘I only just figured out that the animal at the end of the lead is the one getting smashed on Campari,’ and walks out of there, straight through two ghostly women in small-waisted day dresses who break apart around him in spangles of diffracted laser light.
noun
Die sahnige Straffheit ihrer Haut zwischen den vorstehenden Beckenknochen.
The creamy tautness of her skin between protruding points of pelvic bone.
Dieses Fleisch, das wie Pizzateig in Falten vom Körper runterhängt, wo zuvor schwangere Straffheit war.
This pizza-dough-like flesh hanging down in folds where there used to be a pregnant tautness.
Hier und da verloren die Muskeln und die Haut ihre Straffheit, das sah ich im gnadenlosen Licht der Kabine.
I could see in the merciless light of the dressing room itself that here and there some muscle and skin had lost its tautness.
Die barbarische Straffheit seines Körpers und die aufmerksame Konzentration auf seinem angespannten Gesicht kündeten eindringlicher als alle Worte von der Gefahr, die sie umgab.
the feral taut-ness in his body and the intent concentration on his set face spoke more strongly than any words of the danger that lay around them.
Das harte, schwarze Glänzen in den Augen, die Straffheit in den Gesichtszügen und der Muskulatur seines Körpers verschwanden auf einmal wie Luft, die aus einem Ballon entweicht.
The tautness of his face, the hard, black shine in his eyes, the rigidity of the muscles in his body, suddenly left him like air rushing out of a balloon.
Dadurch war es mir unmöglich, ihm sein Hemd auszuziehen, doch ich schob zumindest die Hände darunter und genoss es, die Wärme seiner Haut und die Straffheit seiner Muskeln zu spüren.
It made it impossible for me to take his shirt off, but I slid my hands under it, loving the feel of his warm skin and taut muscles.
was bei einer schlanken Frau tiefe Furchen wären, sind auf ihrem runden Gesicht zarte Striche; das Fett glättet ihre Haut und verleiht ihr eine mädchenhafte, zarte Straffheit.
what in a lean woman would be deep creases are on her round face lightly etched, smoothed to a girlish delicacy by tiie fat keeping her skin taut.
Trotz seines Gehabes der Lässigkeit vermittelte Nick eine Ausstrahlung innerer Spannkraft und Straffheit, als wäre gerade seine körperliche Lockerheit ein Bestandteil dessen, was ihn so gefährlich machte.
Despite the easy way he carried himself, he conveyed a tense, coiled quality, as if his physical relaxation were a part of what made him dangerous.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test