Translation for "stoppe" to english
Translation examples
verb
»StoppstoppSTOPP!«, schrie Angelina.
StopstopSTOP!” screamed Angelina.
Stopp, Ralph, stopp!
Stop, Ralph, stop!
Er kann nur noch mit den Fäusten gegen die Scheibe trommeln und brüllen: »Stopp! Stopp! Stopp! Stopp
All he can do is bang on the window with his fists, howling “Stop! Stop! Stop! Stop!”
»Stopp.« Annie trat zu ihr und nahm sie in die Arme. »Stopp. Stopp.
Stop.” Annie moved in and held her again. “Stop. Stop.
Stopp, stopp, Mister Barry.
Stop, stop, Mister Barry.
Stopp, stopp, stopp!« –, während sie hektisch an den provisorischen Flaschenzugrädern drehten.
Stop stop stop!”—while manically spinning the improvised pulley wheels.
Stopp, stopp, stopp!« Nach zwei Stunden waren beide heiser.
Stop stop stop!” Within a couple of hours, both were hoarse.
»Stopp!«, schrie sie fast. »Stopp
Stop!” she nearly screamed. “Stop.”
»Stopp, stopp!«, brüllte ich.
Stop, stop,” I screamed. “Hold your fucking fire!”
verb
Manchmal überredeten wir den alten Hausmeister dazu, uns mit der Spielzeituhr zu stoppen.
Sometimes we could entice the old janitor to time us with the official scorer’s clock.
Thorn warf einen Blick auf seine Uhr, als müsse er ihre Redezeit stoppen, stellte jedoch fest, dass sämtliche Zeiger auf ihn wiesen, und wandte sich daher den verschiedenen Chronometern im Raum zu.
Thorn glanced at his watch and, since its hands were all pointing at him, turned to the numerous clocks in the room, as if wanting to time how long they spoke.
verb
Ich stoppe die Vir und kappe meine Verbindung zu ihr.
I freeze the vir and cut my link to it.
»Das sind wirklich schlimme Nachrichten, aber ich will ihn noch weiter überprüfen, bevor ich alles stoppe
“This is some serious bad news, but I want to vet him more before freezing things.”
Stopp", sagte Anderson und hob die Hand, damit das Team stehen blieb.
Anderson said, holding up his hand to freeze his team in place.
Gelegentlich bat der eine oder andere der Herren um einen Stopp und erkundigte sich bei Diamond nach Einzelheiten.
Occasionally one or another of the men would ask for a freeze, as he questioned Diamond about some detail.
Wenn nicht, gehen wir vor Gericht und lassen jede weitere kommerzielle Verwertung stoppen, bis die Angelegenheit aufgeklärt ist.
If not, then our first move will be to go to court to freeze all exploitation until this matter is resolved.
Aber ich kann nicht garantieren, dass ich es schnell genug schaffe, um die Prozesse rechtzeitig zu stoppen.« »Tun Sie es«, sagt Torres.
I can't guarantee doing it quickly enough to freeze it in action." "Do it," Torres says.
»Stopp!«, forderte er. Emma wusste nicht, ob er Julian damit meinte oder Mark oder alle Anwesenden.
he said. Emma didn’t know whether he was talking to Julian, to Mark, or to the room in general, but she saw Julian freeze.
Durham gab eine Reihe von Befehlen aus, um alle Programme zu stoppen, die in der Pyramide liefen.
Durham issued a sequence of commands, to freeze all the software running in the pyramid, analyze it, extract all the essential data, and bundle it into the new Garden-of-Eden.
verb
Und ich stoppe die Zeit.
And I’m timing Gay Boy.
„Einverstanden. Wir werden eure Zeit stoppen, aber macht langsam.“
'I agree. We'll be timing you, but take it easy.'
Ich stoppe die Zeit.« Maneck sah auf seine Uhr.
I’ll time you.” Maneck checked his watch.
Er hätte genügend Zeit gehabt, die Fotos zu stoppen.
He had plenty of time to turn it around.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test