Translation for "stillschweigendes einverständnis" to english
Stillschweigendes einverständnis
noun
Translation examples
In dem Brief stand - unnö tig zu sagen - unter anderm, daß Dr. Veraswami, der Gefängnisdirektor, für sein stillschweigendes Einverständnis bestochen worden sei.
The letter added, needless to say, that Dr Veraswami, the superintendent of the jail, had been bribed for his connivance.
Franzosen, Israelis und Kubaner haben ihnen ebenso ihre Waren aufgedrängt wie eine Reihe unabhängiger Hersteller und Händler, die meisten davon mit stillschweigendem Einverständnis ihrer jeweiligen Regierungen.
French, Israelis and Cubans have all pressed their cases, as have a bunch of independent manufacturers and dealers, most with the tacit connivance of their parent governments.
es ging das Gerücht, Indien handele mit dem stillschweigenden Einverständnis Amerikas und beide Länder wollten durch die Androhung von Gewalt unsere Regierung zu einer Änderung ihrer Politik bewegen.
it was rumored that India was acting with America’s connivance, both countries seeking through the threat of force to coerce our government into changing its policies.
Wer an diese Akten herankommen wollte, ohne in den womöglich Darker verbündeten Kreisen Neugier zu erwecken, war nicht nur auf Glück und Verschlagenheit angewiesen, sondern gelegentlich auch auf Rex Goodhews stillschweigendes Einverständnis.
To obtain them without arousing curiosity in the circles where Darker might have allies required stealth and luck, and occasionally Rex Goodhew’s devious connivance.
Pompeius hatte begonnen, dieses Ansinnen in die Tat umzusetzen, und zwei Männer hatten ihn dabei mit stillschweigendem Einverständnis gewähren lassen — der eine war Marcus Crassus, Sieger über Spartacus, der andere niemand anderer als Caesar.
Pompey had proceeded to do so, with the connivance of two other men—Marcus Crassus, victor against Spartacus, and none other than Caesar.
»Oh, ich glaub dir's.« Aber ich kenne auch Cha Minto, dachte sie, und selbst angesichts Isaks stillschweigendem Einverständnis kann ich nicht glauben, daß er etwas mit dem Auftauchen der Schwerter hier in der Stadt zu tun hat.
“Oh, I believe you.” But I know Cha Minto, Arré thought, and even with Isak’s connivance, I cannot believe he has anything to do with the presence of swords in the city.
Noch bevor Wilhelm russisches Territorium verlassen hatte, begann er sogar, mit Bismarcks stillschweigendem Einverständnis, eine »Geheimkorrespondenz« mit dem Zaren, in der er sich selbst dem russischen Herrscher als standhafter Gegner der Russland-feindlichen Haltung seines Vaters präsentierte.
And even before he had left Russian territory, he began, with Bismarck’s connivance, a ‘secret correspondence’ with the tsar, in which he recommended himself to the Russian sovereign as a staunch opponent of his father’s Russophobe position.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test