Translation for "stillschweigend" to english
Translation examples
adjective
In diesem Punkt waren sich alle stillschweigend einig.
On that, they were all in silent accord.
Stillschweigend segnete ich meinen Bruder.
Silently, I blessed my brother.
Oder Tigerkralle, ergänzte Feuerherz stillschweigend.
Or Tigerclaw, Fireheart added silently.
Jetzt endlich herrschte zwischen uns ein stillschweigendes Verstehen.
Now, at last, there was a silent understanding between us.
Er nickte einmal ebenso stillschweigend und stand auf.
Equally silent, he nodded once and rose.
Nathan stimmte stillschweigend zu, dass es trivial war.
Nathan silently agreed that it was trite.
Stillschweigend verließ sie dieses Haus durch die Dienstbotentür.
She silently left that house by way of the servants' door.
Nein, das war eine stillschweigende Angewohnheit, verstärkt durch dieses Zwillingsband zwischen ihnen.
No, it was silent habit reinforced by that twin bond.
Stillschweigend begann die Realität, sich zwischen sie zu schieben.
Reality was silently starting to worm its way between them.
adjective
Das war eine Art stillschweigende Übereinkunft.
It was an unspoken agreement.
»Das scheint die stillschweigende Annahme zu sein.«
“That seems to be the unspoken assumption.”
Ich habe unseren stillschweigenden Pakt gebrochen.
I’d broken our unspoken pact.
Die Annahme erfolgt keineswegs immer stillschweigend.
“It’s certainly not always unspoken.
Das waren die stillschweigenden Regeln, die Grenzen ihrer Beziehung.
Those were the unspoken rules, the boundaries of their relationship.
Geburtstage wurden in stillschweigendem Einvernehmen nicht beachtet.
by unspoken agreement, they did not remember birthdays.
Es war ein stillschweigendes Übereinkommen, das keiner von ihnen in Frage stellte.
Their agreement on this point was unspoken, but neither of them ever questioned it.
Stillschweigend hatten sie Cinders Geheimnis bisher streng gehütet.
They protected Cinder’s secret by unspoken agreement.
In stillschweigender Übereinkunft waren sie an einer Ecke des Gebäudes stehen geblieben.
By mutual unspoken decision, they halted at the edge of the building.
Gemäß einer stillschweigenden Vereinbarung bestiegen sie eine flache Anhöhe.
With unspoken agreement they walked slowly up a low rise.
adjective
Eine stillschweigende Aussöhnung, vermutete er.
It was tacit conciliation, he suspected.
Martin und ich haben - ein stillschweigendes Abkommen.
Martin and I have—a tacit understanding.
oder eine unbewusste Übereinstimmung besteht, stillschweigendes Einvernehmen
                      or an unconscious rapport, tacit understanding
Sie hatte stillschweigenden Charakter, aber er hielt sie ein.
It was tacit, but he stood by it. She hadn’t betrayed him.
In gewisser Weise teilen sie das stillschweigende Exil mit ihr.
They share, a little, her tacit exile.
In stillschweigendem Einverständnis gingen sie getrennt in den Club.
They went into the Club separately, by tacit consent.
Keine Seite hatte diese stillschweigende Übereinkunft je gebrochen;
Neither side had ever broken that tacit agreement;
Das sieht nach einer stillschweigenden Übereinkunft aus, überlegte Jack.
It seemed they’d reached a tacit understanding, Jack reflected.
Und da gibt es immer noch die Behauptung stillschweigender Übereinkunft.” „Aber…”
And there’s always the claim of tacit agreement.” Page 74 “But ...”
Es herrschte das stillschweigende Einverständnis, daß das Hühnchen den Höhepunkt darstellen sollte.
There was a tacit understanding that the chicken would provide the climax.
adjective
Entsprechend den Informanten-Regeln und einem stillschweigenden Liebes-Pakt.
It’s informant protocol and implicit lovers’ pact.
Dabei unterstellte er stillschweigend, dass Daniel die Prüfung bestehen würde.
Implicit in all of this was that Daniel would pass the test.
Dass es toben und töten konnte, erschien ihm wie der Bruch eines stillschweigenden Versprechens.
That it could rage and kill seemed a violation of some implicit promise.
Lydia legte den Kopf zur Seite und staunte über die stillschweigende Autorität in seinen Worten.
Lydia cocked her head, marveling at the implicit authority in his words.
Es hatte als offene Verschwörung gegen die Overlords begonnen, als eine stillschweigende Auflehnung gegen ihre Politik, wenn nicht gegen ihre Macht.
It had begun as an open conspiracy against the Overlords, an implicit challenge to their policy if not to their power.
Sie erinnerte sich, daß Marko immer ihre Zustimmung gebraucht hatte, sei sie ausgesprochen oder stillschweigend.
She remembered that Marko always needed her approval, express or implicit, in everything he did.
Dabei gaben Raleigh und Sterling stillschweigend zu verstehen, dass sie nicht glaubten, die Welt werde 1666 untergehen.
Implicit was that Raleigh and Sterling did not believe that the world was coming to an end in 1666.
Sie holte tief Luft, um eine scharfe Antwort auf Rimbols stillschweigenden Vorwurf zu unterdrücken.
She took a deep breath against her seething reaction to Rimbol’s implicit accusation.
Stillschweigend stand eine Herausforderung darin. Aidan nickte kurz. »Deutet meine Träume«, sagte er.
The challenge in them implicit. Aidan nodded once. "Speak my dreams," he said.
adjective
Ein geheimes Abkommen? Oder eine stillschweigende Übereinkunft?
A secret treaty? Or an unwritten understanding?
Dass man klingelte, bevor man die Wohnung betrat, war ein stillschweigendes Übereinkommen.
Ringing the bell before coming in was an unwritten agreement.
Eine Woche lang hatten sie leidenschaftliche, fast hysterische Briefe geschrieben – dann waren sie stillschweigend übereingekommen, sich nicht mehr als zweimal, schließlich nur noch einmal wöchentlich zu schreiben.
For a week they had corresponded passionately, almost hysterically—then by an unwritten agreement they had ceased to write more than twice, and then once, a week.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test