Translation for "stillende" to english
Translation examples
Und sie hatte sich auf das allabendliche Bad gefreut, das Spritzen und Plantschen mit ihren Geschwistern unter den nachsichtigen Blicken stillender Kindermädchen, die auf den Terrassen über dem dampfenden Wasser saßen.
And she had looked forward to the evening bath, splashing with her sibs while lactating nannies with babies in their arms looked on indulgently from terraces above the steaming water.
In diesem Augenblick verströmte ich die Milch der frommen Denkungsart, als wäre ich eine stillende Mutter und sie alle wären meine Kinder, und tatsächlich liebte ich alle, die neben mir und vor mir saßen, ganz besonders aber die Kameramänner: die Art, wie sie sich vorbeugten, wie sie verharrten und ihre Apparate schwenkten, als wären sie eine neue Lebensform, halb Fleisch und Blut, halb Maschine.
In that moment I was practically dripping the milk of human kindness, lactating like a nursing mother, and here were all my babies arrayed before me, and I loved—deeply, truly and sincerely loved—everybody seated beside me and everybody in the audience too, especially the TV cameramen. The way they crouched, hovered and shifted like some new form of terrestrial life, half-flesh, half-machine.
Studie für Die stillende Jungfrau, Datum unbekannt.
Study of Breastfeeding Virgin, date unknown.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test