Translation examples
noun
Es war der Stil, der zählte, und der Stil war der gleiche.
It was the style that mattered and the style was the same.
Das Buch war der Stil, und der Stil war der Mann.
The book was the style and the style was the man.
Mein Stil als Vater, mein Stil als Manager.
My fatherhood style, my management style.
Das war nicht sein Stil.
It was not his style.
Das ist nicht ihr Stil.
"This isn't their style.
Das ist nicht sein Stil.
That is not his style.
Was ist das nun für ein Stil?
What is that style?
Kein Stil, keine Würde.
No style, no dignity.
Eigentlich nicht ganz Ihr Stil, sollte man meinen.« »Was ist mein Stil
Not really your style, I should have thought.’ ‘What is my style?’
noun
Das war einfach nicht sein Stil.
That was just not his way.
Das ist der neue Stil.
'It's the new way,' he said.
Das ist einfach nicht sein Stil.
"That's not the way he does things.
Aber das entspricht nicht unserem Stil.
But that's not our way.”
»Das ist nicht der Stil, wie man eine Regierung führen sollte.«
“This is really no way to be running an administration.”
Ich mag den Stil, den Faulkner.
I liked the way Faulkner.
Natürlich war dies nicht Lilas Stil, es war meiner.
Naturally it wasn’t Lila’s way of writing, it was mine.
noun
Und wenn, welcher Stil ist es? Aus welchem Jahr?
And if it is, then whose fashion? Which year’s?
Du schaust dir die Einrichtung an. Hat das Stil?
You wonder about the furniture. Is it fashionable?
Und er glaubte, einen diplomatischen Stil gewahrt zu haben.
And he felt he did it in diplomatic fashion.
Es soll ein die Zeiten überdauernder Steinbau werden, im griechischen Stil.
It will be a permanent building of stone, in the Greek fashion.
Sie sind ein altmodischer Vater europäischen Stils, nicht wahr?
You are an old-fashioned Continental father, aren’t you?”
Ich arbeite an einem Gedichtzyklus im alexandrinischen Stil.
I am laboring over a series of love poems in the Alexandrian fashion.
Meg McCaffrey hätte dieser Stil gefallen.
Meg McCaffrey would have approved of her fashion sense.
noun
Alles im selben Stil eingerichtet.
Everything is furnished in the same manner.
Doch Stil und Tempo wurden von ihr bestimmt.
But pace and manner were set by her.
Stil und Manieren waren nur leere Hülsen.
Gentility and manners, these were only illusions.
statt dessen erklären sie, für gewöhnlich in großem Stil.
instead they assert, usually in a grand manner.
Ganze fünf Jahre vergingen in diesem Stil.
A full five years passed in this manner.
Womöglich besaß sie noch Reste altehrwürdigen Stils.
She had the relics of the grand manner perhaps.
Er war in einem einfachen, fast naiven Stil verfaßt worden.
It was written in a primitive, almost childish manner.
Außerdem war er gut gekleidet, im Stil von wem noch mal?
And he dressed well, in the manner of who was it again?
noun
Das Ziel war, den Stil des Abends von der Stimmung beherrschen zu lassen.
The object was to make your mood set the tone of the evening.
Der Stil war weit entfernt von der Poesie, die den alten Gnurr-Kett-Kanon kennzeichnete.
Something incongruous was in the tone, quite at odds with the poetry that characterized the old Gnurr Kett canon.
Mit den richtigen Informationen hätte ich den Stil des Interviews mit Anna Monroe ändern und es noch benützen können.
With the right information, I could have changed the tone of my interview with Anna Monroe and still have used it.
Als er den Text überflog, vermutete er, dass Rayna ihn selbst verfasst hatte, nach dem energischen, aber recht einfachen Stil zu urteilen.
Scanning it, he guessed Rayna must have written it herself, judging from the vehement but unsophisticated tone.
Der Eigentümer meint, die großen gelben Klammern an jeder Ecke beeinträchtigten Charakter und Stil des Gebäudes.
The owner feels that big yellow clamps at each corner detract from what I might call the tone of the building.
noun
Tim sorgt für Stil.
Tim brings real class.
Stil, jede Menge Geld und ein schickes Haus.
Class again, money, fancy house.
man wusste schließlich, dass die Kommunisten keinen Stil haben.
everyone knew the communists had no class.
Diese beiden Idioten haben keinen Stil und sind auch unfähig, sich so was je anzueignen.
These two idiots have no class, and they never will.
Ein Zeichen dafür, daß er Stil hatte, wie Carl zugeben mußte.
Kind of a show of class, Carl had to admit.
Du hast nie Stil gehabt, Voorhees, verdammter dummer Dutchman.
Never did have no class, Voorhees, dumb damn Dutchman.
Später sagte Sal zu mir: ›War doch ’ne Verabschiedung mit Stil, meinst du nicht auch?
Later Sal says to me, "It was a class send-off, don't you think?
noun
Hakim sagte: »Ich schlage vor, wir nennen in biblischem Stil den inneren Planeten Nebukadnezar, den zweiten Ramses und den dritten Herodes.«
“In keeping with the Biblical turn of phrase,” Hakim said, “I suggest we call the inner planet Nebuchadnezzar, the second Ramses, and the third, Herod.”
und eine Arbeit über militärische Systeme, dessen Stil stark an Girauds Arbeiten erinnerte - bis Ari ihre Finger an die verräterischen Phrasen und Wendungen legte und zu ihrem Entsetzen feststellte, daß nicht Giraud die Dinge schrieb, die unter seinem Namen veröffentlicht wurden.
and work on military systems, of a kind that looked very much like Giraud's work—until she put her finger on the telltale phrases and turns of speech and realized to her shock that Giraud did not write the things published under Giraud's name.
Und entweder schloss einer dort oben die Tür hinter ihnen, oder Luke schloss sie selbst: Scharniere seufzten, mit einem metallischen Doppelklacken wurde die Tür von innen verriegelt, und das schwarze Loch im Flugzeugrumpf verschwand. Auch an den Start erinnerte sich Perry nur unscharf. Ich sollte Gail anrufen, schoss es ihm durch den Kopf, ihr sagen, dass der Adler seinen Flug begonnen hat, irgendetwas in dem Stil. Und mir dann einen Bus suchen, oder ein Taxi.
And either there was someone inside to close the door on them or Luke did it for himself: an abrupt sigh of hinges, a double clunk of metal as the door was made fast from inside, and the black hole in the plane’s fuselage disappeared. Of the take-off, Perry also had no particular memory: only that he was thinking he should call Gail and tell her that the Eagle had Departed or some such phrase, then find himself a bus or cab, or maybe just walk into town.
noun
McMurdo besaß eine schöne Tenorstimme, und wenn es ihm nicht zuvor schon gelungen wäre, sich das Wohlwollen der Loge zu erwerben, hätte man es ihm, nachdem er alle mit I’m Sitting on the Stile, Mary und On the Banks of Allan Water entzückt hatte, nicht mehr länger versagen können.
McMurdo had a fine tenor voice, and if he had failed to gain the good will of the lodge before, it could no longer have been withheld after he had thrilled them with “I’m Sitting on the Stile, Mary,” and “On the Banks of Allan Water.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test