Translation examples
verb
Ich stieß immer wieder mit dem Kopf zu.
I kept hitting him with the head butt.
Kanazuchi stieß ihm mit dem Gewehrkolben gegen den Hinterkopf;
Kanazuchi smacked the back of his head with the rifle butt;
Gunnarstranda stieß einen Pfiff aus und griff nach der Zigarette im Aschenbecher.
Gunnarstranda whistled. Fingers groped for the butt in the ashtray.
Hotah stieß den Schaft der Langaxt auf das Deck.
Hotah thumped the butt of his longaxe upon the deck.
Ich kauerte mich hin. Mit meinem Hintern stieß ich gegen etwas Warmes.
I squatted down on my haunches. My butt touched something warm.
Mit dem Kolben seines Gewehrs stieß er ihm ein paarmal gegen den Kopf.
With the butt of his rifle, he poked the infant’s head a couple of times.
Der Schaft traf Aratak an der Schulter und stieß ihn zurück.
the butt caught Aratak near the shoulder, knocking him backward;
Dann stieß er das Astende erneut in den Spalt, damit Liku zu essen hatte.
Then he thrust the butt into the crack again so that Liku might eat.
Sie stieß mit dem Hintern wieder in die Luft, zog den Mund vor mir weg.
She pointed her butt in the air again, pulling her mouth off me.
Der andere lachte, und Lor stieß ihm die Schusswaffe in den Bauch.
The one that wasn’t Lor laughed, and Lor slammed him in the gut with the butt of his gun.
verb
Sie stießen ihn weg.
They pushed him away.
Er stieß den Zorn beiseite, stieß die Tränen zurück. »Mutter.
He pushed it down, pushed the tears back. "Mother.
Dann stieß er sie weg.
Then he pushed her away.
Sie stieß ihn von sich.
She pushed him away.
Er stieß sie von sich weg.
He pushed her away.
Sie stieß mich von sich.
She pushed me away.
Ich stieß, anstatt zu ziehen, zog, stieß, zog und trat ein.
I pushed instead of pulling, pulled, pushed, pulled, and entered.
Sie stieß die Tür auf.
She pushed the door.
verb
Etwas stieß gegen sie.
Something bumped her.
Ihre Körper stießen zusammen.
Their bodies bumped.
Sie stießen gegeneinander.
Bumping into each other.
Manny stieß gegen ihn.
Manny bumped into him.
Dann stieß etwas mit ihm zusammen.
Then something bumped him.
    Ich stieß gegen einen Tisch.
I bumped into a couch or a chair.
Ich stieß gegen etwas, etwas, das umstürzte.
Bumped into something, something toppling.
Etwas stieß uns an - hart.
Something bumped us-hard.
Scuddimore von hinten gegen sie stieß.
Scuddimore to bump into her.
Im Flur stießen sie auf die Wirtin.
In the hall they bumped into the landlady.
verb
Und er stieß es hervor.
And he did jerk it.
Mit einem Ruck stieß er den Kopf vor.
He jerked his head forward.
Sie drehte und wandte sich und stieß einen Schrei aus.
Her body jerked and twisted.
Seyah stieß einen Daumen in ihre Richtung.
Seyah jerked a thumb toward them.
Die Kanonen brüllten, das Schiff stieß und bockte.
The guns roared; the ship jerked and bucked.
Sie riss die Klinge heraus, stieß wieder zu. Und wieder.
She jerked the blade out and struck again. And again.
Ich zuckte zurück und stieß meinen Kopf am Türrahmen.
I jerked back, knocking my head on the doorframe.
Kitai stieß einen Schrei aus und ruckte zur Seite.
Kitai let out a yelp and jerked back in a dodge.
verb
Sie stieß sie ihm hin.
She thrust it at him.
Dann stieß er mich weg.
He then thrust me away.
Erik stieß sie auf.
Eric thrust it open.
Er stieß noch einmal in sie.
He thrust once more at her.
Sie stieß ihn zur Seite.
She thrust him aside.
Er stieß wieder in sie hinein.
Again he thrust into her.
Skilgannon hieb und stieß.
Skilgannon cut and thrust.
Er stieß wieder in ihre Wahrnehmung vor.
He thrust again into its perception.
verb
DomDaniel stieß ihn an.
DomDaniel was poking him.
Ich stieß ihn mit dem Fuß an.
I poked him with my foot.
Nach einer Weile stieß sie ihn an.
After a while, she poked him.
Er stieß mit der Peitsche nach ihr.
He poked her with his lash.
Ich stieß sie in die Rippen.
I poked her in the ribs instead.
George stieß die Hand gegen die Decke.
George poked at the roof.
Maribeth stieß ihn in die Rippen.
Maribeth poked him in the ribs.
Joanie stieß ihm in die Rippen.
Joanie poked him in the ribs.
»Das müsstest du auch.« Susan stieß sie an.
            “You’d have to.” Susan poked at her.
verb
Er stieß gegen das Spielbrett.
He knocked the board.
Ich stieß sie beiseite.
I knocked them aside.
Dabei stieß er an einen Tisch.
He knocked into a table.
Morach stieß sie zu Boden.
Morach knocked it to the floor.
Ich stieß sie vom Stuhl.
I knocked her off the chair.
Dann sprangen sie ihn an und stießen ihn um.
Then they leaped on him, knocked him down.
Ich stieß meine Tür auf.
I knocked open my door.
Irgend etwas stieß Pinheiro um.
Something knocked Pinheiro down.
Ich stieß mein Martiniglas um.
I knocked over my martini glass.
Ich stieß Tische und Stühle um.
I knocked over chairs and tables.
verb
Sie stieß es zur Seite.
She kicked it away.
Jemand stieß nach ihm.
Someone kicked him.
Er stieß mit den Füßen.
He kicked his legs.
Sie stieß ihn beiseite.
She kicked him aside.
Ich stieß sie mit dem Fuß weg.
I kicked it across the floor.
Dominic stieß sie in die Seite.
and Dominic gave her a kick.
Er stieß mit dem Fuß den Rucksack um.
He kicked the backpack over.
Grace stieß gegen seinen Knöchel.
Grace kicked his ankle.
Mit dem Fuß stieß ich die Tür zu.
I kicked the door shut.
Rocco stieß die Tür auf.
Rocco kicked open the door.
verb
Ich stieß sie durch.
I shoved her through.
Wieder stieß sie ihn von sich.
She shoved him again.
Er stieß es nach vorn.
He shoved it forward.
Sie stieß ihm gegen die Schulter.
She shoved at his shoulder.
Sanft stieß sie ihn an.
She gently shoved at him.
Er stieß sie in meine Richtung.
He shoved it in my direction.
Etwas stieß mir in den Rücken.
Something shoved at my back.
Ich stieß die Tür auf.
I shoved through the door.
verb
Veronica stieß ihn an.
Veronica nudged him.
Annabeth stieß mich an.
Annabeth nudged me.
Ich stieß Anacrites an.
I nudged Anacrites.
Sophie stieß sie an.
Sophie nudged her.
Cordie stieß sie an.
Cordie nudged her.
Dann stieß er Theo an.
Then he nudged Theo.
Coriolanus stieß sie an.
Coriolanus gave her a nudge.
Geoff stieß mich an.
Geoff nudged my shoulder,
Er stieß Jeffers an.
Carl nudged Jeffers’s shoulder.
verb
Dann stieß sie Rowan an.
Then she punched Rowan’s arm.
Barra stieß den Captain an.
Barra punched the captain in the arm.
der andere stieß meinen Kopf gegen die Bordsteinkante.
the other punched my head on the kerb.
Sie stieß ihn leicht in die Rippen.
She punched him lightly in the ribs.
Abdikadir stieß Casey mit dem Ellbogen an.
Abdikadir punched Casey’s arm.
Dann stieß er sie mir kraftvoll in den Bauch.
Then he brought it in hard, punching me in the stomach.
Sie stieß die geballte Faust in die Luft.
She punched the air with a closed fist.
Ford stieß ihm jovial gegen die Schulter.
Ford punched his shoulder jovially.
Die Infardi schlugen und stießen ihn und verfluchten ihn.
The Infardi punched and jabbed him, cursing him.
Sie gafften und sprangen und stießen einander.
They gawked, and ca- pered, and punched each other.
verb
Sie stieß Safran an.
She prodded Saffron.
Tiffany stieß die Kröte an.
Tiffany prodded the toad.
Ordo stieß Prudii an.
Ordo prodded Prudii.
Emma stieß Horace an.
Emma prodded Horace.
Achilles stieß Baedeker an.
Achilles prodded Baedeker.
Er stieß seine Schwester an.
He prodded his sister.
»Fast?«, stieß Jessica hervor.
‘Nearly?’ prodded Jessica.
Vorsichtig stieß er mit einem Finger dagegen.
He prodded it with a finger.
Er stieß es mit dem Schienengewehr an.
Skulker then prodded it with his rail-gun.
Die anderen stießen ihn spöttisch an.
The others were prodding him teasingly;
verb
  Suslow stieß die Nadel ein.
Suslov jabbed in the needle.
Wieder stieß mich Michelle.
Michelle jabbed me again.
Und dann stieß sie mit dem Zeigefinger auf mich ein.
She jabbed me with an index finger.
Ich stieß ihm mit dem Ellbogen in die Rippen.
I jabbed him in the ribs.
Er stieß seinen Zeigefinger in meine Richtung.
He jabbed a forefinger at me.
Sie stieß den Schraubenzieher in die Nische.
She jabbed the screwdriver into the alcove.
Rod stieß wieder mit dem Dorn zu.
Rod jabbed the thorn again.
Dariel stieß ihn mit dem Ellbogen an.
Dariel jabbed him with an elbow.
Coriolanus stieß mit einem Holzlöffel hinein.
Coriolanus jabbed at it with a wooden spoon.
Harley stieß die Schaufel in den Boden.
Harley jabbed the shovel into the ground.
verb
Pat stieß Johnny mit dem Ellbogen. „Schau, dort!“
Pat jogged Johnny’s elbow and pointed ahead up the walkway. “Look there, now.”
»Zurück und den Tunnel hinauf!«, stieß er hervor und zog Elene hinter sich her.
“Back up the tunnel!” he said, pulling Elene into a jog.
Er stieß die Tür auf, lief auf die Auffahrt hinaus und zu Hoyle.
He swung the door open and jogged onto the causeway, hurrying to Hoyle’s side.
Ich machte mich im Laufschritt auf und stieß zu den anderen, die treppabwärts zum Spielplatz rannten.
I left my room at a jog and joined the others running down the stairs to the playground.
Twig trabte heran und stieß einen hohen Ton aus, der sich fast anhörte wie ein Kichern.
Twig jogged over and made a high-pitched sound that was close to a giggle.
Katschiun fiel das auf, während der Abend in die Nacht überging, und er stieß seinen Bruder mit dem Ellbogen an.
Kachiun noticed as the evening faded to night, and he jogged his brother with an elbow.
»Los, Jungs, bewegt euch!«, brüllte er. »Es ist arschkalt!«, stieß Robert hervor.
‘Come on, lads! Move it! Move it!’ ‘It’s freezing,’ said Robert, jogging after the ball.
Sie war beschwipst von zwei Bier, die ein anderer Gast in der Bar ihr spendiert hatte, und stieß MacKenzie versehentlich an.
She was tipsy on two beers which another customer had bought her, and she jogged MacKenzie’s elbow by accident.
und zu beiden Seiten von mir trotteten meine Kameraden in unregelmäßigen Abständen und stießen ihre Knie in die Luft. Welch ein Glücksgefühl!
and on every side of me, in irregular lines, my fellow-males jogged, keeping their knees high. What happiness!
verb
Sie stieß ihre Füße in die Schuhe.
She rammed her feet into her shoes.
Nerron stieß den Säbel in den Reisig.
Nerron rammed his saber into the brushwood.
Ich stieß den Kopf wieder durch die Hecke vor.
I rammed my head through the hedge again.
Scorn stieß China gegen eine Seite des Wagens.
Scorn rammed China into the side of the car.
Paisley stieß gegen ihren Rücken und schrie auf.
Paisley rammed into her back and cried out.
Ich spürte, wie meine Arme es in einen anderen Körper stießen.
I felt my arms ram it into another body.
Ich wandte mich um und stieß beinahe mit Anarchos zusammen.
I turned away and nearly rammed Anarchos.
Der an Ketten hängende Rammbock vor ihnen stieß nur in die Luft.
Behind them, the ram on chains swung at empty air.
Als er sich bückte, stieß er sich die Stirn an der Tischkante.
As he bent down, he rammed his brow against the edge of the table.
Zu spät besann er sich anders und stieß mit der Schulter gegen den Beton.
Too late, he changed his mind, ramming a shoulder into the concrete.
verb
Crawford stieß mit der Zehe an das Gras.
Crawford stubbed at the grass with his toe.
Als zweites stieß sie mit einem Zeh gegen ein Tischbein.
The second thing she did was to stub a toe on a table leg.
unweigerlich stieß man sich die große Zehe daran.
you invariably stubbed your big toe on that head.
Ich stieß mit dem Zeh gegen einen Stein - eine Atmosphäre allgemeiner Heiterkeit war im Entstehen.
I stubbed my toe against a stoneand there was a sense of general laughter.
Er stieß mit einem Zeh gegen einen Stein und fluchte erneut, verlangsamte aber nicht das Tempo.
He stubbed his toe and swore again, but he didn't slow down.
Als sie das Tischchen hinaustrug, stieß sie sich die Zehe an dem alten schmiedeeisernen Türstopper.
As she carried it out she stubbed her toe on the old cast-iron doorstop.
Als er sich schließlich hochrappelte, stolperte er über seine Schuhe und stieß sich den Zeh.
Finding the energy to rise, he immediately tripped on his shoes, stubbed his toe, and cursed silently.
Rudin stieß den Rauch seiner Zigarette aus und zerdrückte die Kippe in dem Aschenbecher, den Mischa ihm hinhielt.
Rudin exhaled his smoke and stubbed the tube of his cigarette into an ashtray proffered by Misha.
Er stieß mit dem Zeh an eine Teppichkante und wäre fast gestolpert, was sie wieder zum Kichern brachte.
He stubbed his toe on the carpet and almost tripped, which set her giggling again.
verb
Elion stieß sie in die Rippen.
Elion gave her a dig with his elbow.
Plötzlich stieß ihm Brian den Ellbogen in die Seite.
Suddenly, he felt Brian’s elbow dig into his side.
Sie stieß mehrere Schreie aus und grub ihre Fingernägel in seinen Arm.
She cried out twice, digging her nails into his arm.
»Halt den Mund, Percy!« Margaret stieß ihm den Ellbogen in die Rippen.
"Shut up, Percy," said Margaret, digging him in the ribs.
»Ich nehme ’n Bacardi Breezer«, sagte sie und stieß ihn in die Rippen.
"Mine's a Bacardi Breezer," she said, digging him in the ribs.
Bald stieß er auf Kies, der das Graben geräuschvoller machte, aber nicht so leicht nachrutschte.
He was soon into gravel, noisier to dig through but harder to slip on.
»Komm, erzähl schon«, drängte Clay und stieß Darren den Ellbogen in die Seite.
"So?" Clay asked, digging his elbow into Darren's side.
»Gehen Sie zu ihr und reden Sie mit ihr«, sagte Pohlmann grinsend und stieß Sharpe mit dem Ellbogen an.
‘Go and talk to her.’ Pohlmann leered, digging an elbow into Sharpe’s ribs.
»Beweg dich, du dummes Miststück!« Packrat stieß sie hart in die Rippen.
“Get a move on, you silly bitch!” Packrat gave her a hard dig in the ribs.
Und immer wenn sie auf Knochen stießen, legten sie die Schaufeln weg und griffen zu Kellen und Zahnbürsten.
Whenever they came upon bones, they stopped digging with shovels, and switched to trowels and toothbrushes.
Ein so verlockendes Angebot konnte ich nicht ablehnen. Tut mir leid.« Annabeth stieß eine Staffelei um.
The offer was too sweet to refuse. I’m sorry.” Annabeth pushed over an easel.
Melba stellte die Werkzeugkiste auf das Deck und aktivierte die Magneten, dann stieß sie sich ab und schwebte zu dem Loch im Luftaufbereiter.
Melba set her toolbox against the deck and activated the magnets, then pushed over to the hole in the atmosphere processor.
Nachdem ich in der Küche so viel Lärm wie möglich gemacht hatte – nur den Herd stieß ich nicht um –, ging ich ins Wohnzimmer. Ich glaube aber nicht, dass sie auch nur das Geringste gehört haben.
I went in—after making every possible noise in the kitchen, short of pushing over the stove—but I don’t believe they heard a sound.
Seine Augen glühten wütend. Er rieb sich das unrasierte Kinn und ließ die Faust auf den Tisch niederkrachen; dann stieß er seine Schreibutensilien zur Seite.
He was wild-eyed. He rubbed his unshaven face, and he crashed his fist down on his desk, and then he pushed over all his writing things.
Sobald er sich auf dem Dach befand, stieß er mit letzter Kraft einen Stapel Backsteine um - die Überreste eines Balkonkastens -, sodass der gesamte Haufen bröckeligen Lehms in dem Augenblick in das Treppenhaus hinabstürzte, als Galladon und der Neuankömmling oben angekommen waren.
Once on the roof, he used the last of his strength to push over a stack of bricks—the remnants of what had once been a planter—toppling the entire pile of crumbling clay into the stairwell just as Galladon and the newcomer reached the top.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test