Translation for "stieleiche" to english
Similar context phrases
Translation examples
Die Weißtanne ...« Er tritt zum Zaun hin und sagt: »Hier, sehen Sie, die Eiche ... Das hier die Traubeneiche, die Stieleiche ... Die Eiche hat eine Wachstumszeit von oft über zweihundert Jahren.
He steps up to the fence and says: “Here, you see, the oak … This one is a durmast oak, this one a pedunculate oak … The oak has a growing season of two hundred years.
An der Weggabelung hinter dem Dorf Dilla, hinter den Ruinen einer niedergebrannten Schenke stand – übrigens seit mindestens hundert Jahren – eine ausladende Stieleiche, jetzt, im Frühling, mit ganz feinem Blütengespinst behangen.
A spreading oak tree stood–as it had for at least a hundred years, actually–at the crossroads outside the village of Koprzywnica, beyond the ruins of the burnt-down inn. Now, in the spring, it was laden with tiny buds of blossom.
Mittwoch war der Tag, den Carl seinem Meisterstück widmete: dem Eichenhain an der Princeton Universität. Das sind nicht etwa Ailanthus-Eichen oder sonstige Verwandte, sondern ausgewachsene Stieleichen aus festem Holz, die auch nicht etwa in Töpfen stecken, sondern direkt aus dem ›Boden‹ wachsen – einem 0,09 Hektar großen Ökotop, das Kolloid-Reservoir heißt, durchtränkt mit einer elektrolytischen Lösung aus Arborpryzinamin Plus, dem wirksamsten (und teuersten) IV Baumstabilisator, der je entwickelt wurde.
Wednesday was the day we had set aside to service Carl’s masterpiece, the Oak Grove at Princeton University. These were not ailanth-oaks or composite red “woods”; these were full-sized white oaks of solid wood that grew not out of pots but straight out of the “ground”—a .09-acre ecotrap colloid reservoir saturated with a high electrolyte forced-drip solution of Arborpryzinamine Plus, the most effective (and expensive) IV arbostabilizer ever developed.
Aber das wäre irgendwie logisch. Beim Abzug aus den baltischen Staaten haben die Sowjets riesige Waffenlager zurückgelassen  – und das meiste Zeug ist nicht bei der estnischen Armee gelandet, das kann ich dir sagen.« Eine Brise ließ die Stieleichen rauschen, brachte den Geruch von Lehm und Pferdeschweiß mit sich.
But there’s some logic to it. The Soviets left behind enormous caches of weaponry when they yanked up the empire—and it mostly didn’t end up in the hands of the Estonian army, I can tell you that.” A breeze rustled through the pin oaks, wafting the scent of loam and horse sweat.
Er lächelte bei dem Gedanken an Lydias Kommentare, mit denen sie ihn, sobald die Sonne aufging, nicht etwa auf den schimmernden Weizen aufmerksam gemacht hatte und auch nicht auf die gelegentlichen dunklen Schatten der in vollem Laub stehenden Stieleichen oder die vielen steinernen Kirchen, sondern auf die Schilder, die immer wieder ins Blickfeld gerieten: »Little Chef«, sagte sie dann, »und schauen Sie, Lev.
He smiled as he recalled the commentary Lydia had begun, as soon as the sun rose, drawing his attention not to the shimmering wheat nor to the dark shade made here and there by English oaks in full leaf, nor to the stone churches, which so frequently appeared, but to the signs that came and went from view: “LITTLE CHEF,” she would say, “and look, Lev. LITTLE CHEF again! So many of these.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test