Translation for "stichprobe" to english
Translation examples
noun
Aber nur Stichproben zu nehmen war manchmal noch schlimmer.
But sampling was sometimes worse.
»Schätze, wir sollten mal eine Stichprobe vornehmen.«
“Reckon we ought to sample this one.”
Er macht ein paar Stichproben. Uninteressant. Kein Schlüssel.
He takes a few random samples. Uninteresting. No key.
Natürlich brauchen wir unbedingt mehr Stichproben.
Of course, what we really need is a larger sample.
Was unterschied diese Auswahl von rein willkürlich genommenen Stichproben?
What made these samples different from any random selections?
»Ein kleiner Vorort von Flagstaff stellt aber keine repräsentative Stichprobe dar.«
“Rather an unrepresentative sample – one small Flagstaff suburb.”
Eben ließ sich der Hafenoffizier aus einem Gewürzsack eine Stichprobe geben.
Just now the port officer asked for a sample from a bag of spices.
Dann schickte er Stichproben der heimlich an ihn weitergeleiteten Gespräche an Bord des Schiffes durch einen Translator.
He ran samples of surreptitiously reported conversations through a translator.
Alle beteiligten Wissenschaftler warnten zu Recht vor einer Verallgemeinerung kleiner Stichproben.
All the scientists involved correctly warn against generalizing from small samples.
Nach diversen banalen oder unverständlichen Stichproben fand ich dann ein Tagebuch, das so ganz anders war als meines.
Then I found, after several banal or incomprehensible samples, a journal that wasn’t the same type as my own.
Sie machen jetzt Stichproben bei Passagieren, die das Land verlassen.
They have now taken to spot-checks on passengers leaving the country.
»Justin, deine Stichproben interessieren mich einen Scheißdreck.«
“Justin, I don’t give a fuck about your spot-checks!”
Sie waren fast beim Whitehall-Theater angelangt, als sie bemerkten, dass die deutschen Soldaten tatsächlich Stichproben machten.
They were almost as far as the Whitehall Theatre when they saw the soldiers doing the spot-check.
»Ich beabsichtige, eine Reihe von Stichproben durchzuführen, um systeminterne Probleme zu lokalisieren.« »Was für Probleme denn?«, sagte Candice.
“I intend to institute a series of spot checks in order to locate problems with the system.” “What problems?” said Candice.
Bei meiner Stichprobe im dritten Stock habe ich diese Verpackung unter dem Bett in 302 entdeckt.« Er winkte mit der winzigen, durchsichtigen Hülle wie mit einer Fahne.
In my spot check of the third floor, I discovered this cellophane wrapper under the bed of 302." He waved the tiny clear paper like a flag.
Er hatte einen Kamm hervorgezogen, der erbärmlich wenig Zacken hatte, und fuhr sich hastig damit durchs Haar. »Stichprobe?«, fragte ich ihn. »Viel wichtiger.
He had pulled out a comb with lamentably few teeth and was hurriedly making himself look presentable. “Spot check?” I asked. “More important than that.
Als er sich entschloß, nach Paris, Kairo und Rangoon zu fahren, um Stichproben über das angeblich gestiftete Geld zu machen, nahm er sie mit, für den Fall, daß ihm noch zusätzliche Fragen einfielen.
When he decided to go to Paris, Cairo and Rangoon to spot check the reported disbursement of cash, he took her along, just in case he happened to think of any additional questions.
Ohne Genehmigung zu arbeiten ist verführerisch, aber auch außerordentlich riskant, denn jeder Händler hat einen Trupp Inspektoren, die durch die Straßen patrouillieren und bei jedem, den sie beim Müllsammeln antreffen, Stichproben durchführen.
To work without a permit is tempting, but it is also extremely dangerous, for each broker has his own crew of inspectors to patrol the streets, making spot checks on anyone they see collecting garbage.
Es war zeitweise sehr ermüdend, und ich wollte es so schnell wie möglich hinter mich bringen, doch natürlich gab es auch hier E-Meter-Checks und Stichproben. Wir machten nur langsam Fortschritte und kamen auch nicht immer gut miteinander aus.
It was mind-numbing at points, and I tried to get through it quickly, but of course, there were meter checks and spot checks in this course room, too. Our progress was slow, and Diane and I didn’t always get along.
Sie machen stattdessen Stichproben, ziehen hier und da Einzelne aus der Schlange und durchsuchen sie nach berauschendem Rattenkraut, nach Juwelen, nach Safran, nach allen Dingen, die klein und wertvoll genug sind, dass Einzelne damit in der Tasche ein unverzolltes Vermögen schmuggeln könnten.
They do spot checks instead, pulling people out of the lines and searching for ratweed, for jewels, for saffron, for any items that are small enough and precious enough that individuals could smuggle an untaxed fortune’s worth in their pockets.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test