Translation for "stellen-" to english
Translation examples
verb
»Stellst du ihn für mich ein?«
“Will you set it for me?”
Sie stellen eine Falle auf.
They are setting a trap.
„Ich kann ihn für dich stellen.”
“I can set it for you.”
Ich stelle die Stabilisatoren ein.
"I'm setting the stabilizers.
»Ich stelle den Alarm an.«
Im setting the alarm.
Sie stellen den Timer ein.
The timer on the clock is set.
Stelle Bedingungen!
Set some conditions!
»Und wie stellen wir das an?«
“And how do we set about that?”
»Stell es auf den Tisch.«
Set it on the table, would you?”
verb
Stell ihn ab, stell ihn ab!
Put him down, put him down.
»Stell die zu den anderen.«
Put this with the others.”
Stell es auf eine Ebene über der intellektuellen, stell es auf eine metaphysische Ebene!
Put it on a plane above the intellectual, put it on a metaphysical plane.
Stellen Sie ihn zu den Gefangenen.
Put it with the prisoners.
»Stell es einfach hin.«
“Just put it there.”
Stellen Sie's durch.
    "Put it through,"
»Stell sie auf den Fußboden.«
Put it on the floor.’
Stell dich hinter mich.
Put yourself behind me.
Stell ihn zu mir durch.
Put him through to me.
verb
Das war die Stelle!
This was the place!
Hier ist die Stelle.
This is the place.
»An Eurer Stelle, meint Ihr?« »Ja, an meiner Stelle.
“In your place, you mean?” “Yes, in my place. Yes.
An ihrer Stelle ist etwas anderes da.
Something in their place.
Es war dieselbe Stelle.
It was the same place.
Hier an dieser Stelle.
Here in this place.
Da sind keine entsprechenden Stellen.
There are no such places.
Aber ich war nicht an ihrer Stelle.
But I am not in their place.
verb
»Stelle ihn auf die Beine, damit wir weitermachen können.« Stellen?
"Stand him up and let's get on from here." Stand?
»Stell dich da hin.«
Stand right there.”
Stell dich vor mich.
Stand in front of me.
»Stell dich wieder zu den andern.«
“Go stand with the others.”
Sie stellen sich in die Diele.
They stand in the hall.
»Stell dich auf die Stufe!«
Stand on the step.”
Aber ich werde mich gegen dich stellen.
But I will stand up to you.
aber sie wird sich hinter mich stellen!
But they’ll stand behind me.”
»Ich stelle mich hinter dich.«
“I’ll be standing behind you.”
»Dann stell dich auf die Toilette.«
“So stand on the toilet.”
verb
Briony wollte nicht gleich alles in Frage stellen.
Briony did not wish to cancel the whole arrangement.
Wie stelle ich es nur an, sie wiederzusehen?
I wonder how I can arrange to see her again.
Und die wurden zu einer Pyramide aufgetürmt, hier, genau an dieser Stelle.
And the heads arranged in a pyramid, right here.
Wenn Sie möchten, können wir Ihnen eine Abschirmung zur Verfügung stellen.
A privacy screen can be arranged if you would prefer.
Die Auflaufform mit der Längsseite zu Ihnen auf die Arbeitsfläche stellen.
Arrange the baking dish so that the longer side is horizontal to you on the counter.
Stellst du uns einander vor oder...« Sie zog die Augenbrauen zusammen.
Will you arrange introductions or…” She drew her brows together.
Tvrdy hatte auf der Stelle gehandelt und ein Treffen der Kabale arrangiert.
Tvrdy had acted at once to arrange a meeting of the Cabal.
Wie hätte er an Cronus’ Stelle dieses Team organisiert?
How would he have arranged the team, if it were up to him?
Ich werde Ihnen ein Fahrzeug zur Verfügung stellen lassen ...« »Machen Sie sich keine Umstände, Mr. Magnan.
I’ll arrange transportation—” “Don’t bother, Mr. Magnan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test