Translation for "stell dir mal vor" to english
Translation examples
Stell dir mal vor, wie Ryan reagieren wird!
Just imagine how Ryan’ll react to it!
Stell dir mal vor, du und Heike, ihr würdet heiraten.
Just imagine you and Heike got married.
Aber stell dir mal vor, mit jemandem verwandt zu sein, der ›kahler Ed‹ heißt …«
Just imagine being related to a man called Bald Ed!
»Stell dir mal vor, das käme raus.« Nadja lachte leise und ein wenig boshaft.
Just imagine if that piece of information got out.” Nadia gave a soft and slightly nasty laugh.
Und jetzt stell dir mal vor, wie viel Loyalität du für jemanden aufbringen würdest, der noch höherrangig ist als ein einfacher Großfürst.
Just imagine how much loyalty you would show to one even greater than a mere duke.
Stell dir mal vor, da ist noch Milch drin – und dann auf den Gehwegplatten!« Sie versuchen es mit einer Säge, aber die faßt nicht, rutscht auf der glatten Oberfläche immer wieder ab.
Just imagine there’s some milk still in it and it goes all over the pavement flags.’ They try with a saw, but it won’t grip, keeps slipping off the smooth surface.
Stell dir mal vor, in der Wüste wie die Philister und die Griechen und all die andern Gojim mit vierzig Göttern aus Stein auf dem Buckel herumzuwandern, was das für eine Schlepperei gewesen wäre mit den Statuen in der Hitze.
Just imagine trudging in the desert like the Philistines and the Greeks and all the other goyim, with forty stone idols on your back, shlepping like that with all the statues in a Hamsin.
Stell dir mal vor, sagte Kugel, zornig flüsternd, stell dir nur mal vor, ein Schwarzer würde Martin Luther King junior in seinem Keller finden, lebend, und ihn rausschmeißen.
Imagine, Kugel said in an angry whisper, just imagine, that you heard that a black man found Martin Luther King Junior in his basement, alive, and kicked him out.
Stell dir mal diese Frau vor: aus ihrer Sippe herausgerissen und einem Ehemann angeboten, der sie nicht kannte und sich beeilte, sie wieder zu verlassen, Mutter eines toten und eines weiteren Kindes, das viel zu still ist, um ihr widersprechen zu können, die doppelte Witwe, die gezwungen war, bei den Roumis zu arbeiten, um überleben zu können.
Try to imagine that woman: snatched away from her tribe, given in marriage to a husband who didn’t know her and hastened to get away from her, the mother of two sons, one dead and one a child too silent to give her the proper cues, a woman twice widowed and forced to work for roumis in order to survive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test