Translation for "stein gehauen" to english
Translation examples
Die Haustür war vor dem Regen durch ein Klinkervordach geschützt, das reich mit in Stein gehauenen Ranken, Blätterleisten und Emblemen geschmückt war.
The front door was sheltered from the rain by a brick canopy richly ornamented with carved stone swags, scrolls and badges.
Sie führten uns zum Rand der Klippen, von wo aus eine in den Stein gehauene Treppe im Zickzack den Fels hinab zu den Bäumen führte.
They led us to the cliff's edge, where a carved stone stairway zigzagged down the rock face to disappear into the trees below.
Und die Waffe, die müsste meines Erachtens ein merkwürdig geformter Dolch sein – oder ein stumpfes Instrument, vielleicht ein in Stein gehauenes Idol…» Poirot seufzte.
As for the weapon - well, it might be a curiously twisted dagger - or some blunt instrument - a carved stone idol -” Poirot sighed. “Or, of course,”
Ein großes Tor bildete den Eingang zu dieser königlichen Halle, in deren Mitte auf einem frei stehenden Pfahl ein in Stein gehauener Kopf mit drei Gesichtern thronte, die in verschiedene Richtungen blickten, als sollten sie die dort Versammelten daran erinnern, dass der Hochkönig wie die Götter in der Lage war, alles zugleich zu sehen.
A doorway gave entrance to this royal hall, in the middle of which, on an ingle post, was set a carved stone head with three faces staring out in different directions, as if to remind those gathered there that the High King, like the gods, could see everything at once.
Dann schaute er zu einem Balkon hoch und sah ein in Stein gehauenes Bild – das Wappentier von Venedig.
Then he glanced up at one of the town-house balconies and saw a stone carving—the symbol of Venice.
Eine halbe Stunde später, als sie ungefähr ein Drittel der schmalen, in Stein gehauenen Treppe hinter sich hatten, bedauerte Sabriel ihre Entscheidung, den Rucksack selbst zu schleppen.
Half an hour later, perhaps a third of the way up the narrow, stone-carved stair, Sabriel regretted her decision to take the pack.
Tuck verlor jegliche Orientierung und stellte im Nachhinein fest, er hätte mehr auf den Weg achten sollen und weniger in dunkle Ecken spähen, um in Stein gehauene Schnitzereien zu betrachten.
Tuck was bewilderingly lost and wondered at the route they had taken, deciding he should have spent more time seeing to the way and less time peering into dark corners at stone carvings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test