Translation for "stehengelassen" to english
Translation examples
verb
»Wo haben Sie Ihren Rover stehengelassen?« »Bei den Fala Pans.«
“Where’d you leave your Rover?” “At the Fala Pans.”
Garrett Joe kürzlich ausschalt, weil er das Rattengift beim Hafer stehengelassen hatte.
Garrett admonished Joe for leaving the rat poison near the oats.
Leonie wartete im Burghof, nachdem sie Amelia stehengelassen hatte, und versteckte sich, bis sie ihren Mann in den Saal zurückkehren sah.
Leonie waited in the bailey after leaving Amelia, hidden, until she saw her husband return to the hall.
Die Kühe und Pferde stiegen an den Berghängen umher, rupften stehengelassene Grasbüschel oder knabberten mit gestreckten Hälsen an den Blättern der immergrünen Eichen, aber schließlich kamen sie ins Tal und standen den ganzen Tag um die eingezäunten Heuschober.
The cattle and horses ranged the hillsides, picking up forgotten wisps of grass, reaching up to nibble the live oak leaves, and finally they moved in and stood all day about the fenced haystacks.
Es war ein erbarmungswürdiger Anblick, wie sie an die stehengelassenen Autos stießen, einer nach dem anderen, sich die Schienbeine verletzten, einige stürzten und weinten, Ist da jemand, der mir helfen kann aufzustehen, aber es gab auch andere, von Natur aus oder vor Verzweiflung grob, die fluchten und eine wohlwollende Hand zurückwiesen, die ihnen zu Hilfe kam, Lassen Sie schon, Sie werden auch bald dran sein, und dann erschrak die mitleidige Person, ergriff die Flucht, verlor sich in der Dichte des weißen Nebels, sich plötzlich des Risikos bewusst, das sie mit ihrer Hilfsbereitschaft eingegangen war, wer weiß, vielleicht, um einige Meter weiter ebenfalls zu erblinden.
It was pitiful to watch them bumping into the abandoned cars, one after the other, bruising their shins, some fell, pleading, Is there anyone who can help me to my feet, but there were also those who, naturally brutish or made so by despair, cursed and fought off any helping hand that came to their assistance, Leave me alone, your turn will come soon enough, then the compassionate person would take fright and make a quick escape, disappear into that dense white mist, suddenly conscious of the risk to which their kindness had exposed them, perhaps to go blind only a few steps further on.
verb
Die anderen Gefangenen hatten ihre Karren stehengelassen, aber Jim war entschlossen, nicht unvorbereitet zu sein, wenn der Verpflegungslastwagen kam.
The other prisoners had abandoned their carts, but Jim was determined not to be caught out if the ration truck arrived.
Er bewegte seinen Schlitten, um nach einer Tasse Soi zu greifen, die an der Kante eines Tisches stehengelassen worden war.
He moved his sled to reach for a cup of soi abandoned on the edge of a table.
»Es wäre doch möglich, dass der Wagen vielleicht eine Panne oder auch kein Benzin mehr hatte und einfach dort stehengelassen worden ist.«
“It’s possible the car stalled or ran out of gas and was simply abandoned there.”
Eph landete auf dem Dach eines der Autos, die vor langer Zeit einfach mitten auf der Straße stehengelassen worden waren;
Eph landed on the roof of an abandoned car, one of many lining the inside lane of the roadway.
Mein erster Gedanke war, Ben könne Gretchen da unten im Ballsaal mitten in der Drehung stehengelassen haben und zu mir zurückgekommen sein.
My first thought was that Ben might have abandoned Gretchen in the ballroom midtwirl and come back to see me.
Stehengelassene Bagger und Lkws zur Schuttentsorgung starrten, allmählich verrostend, verloren in Richtung Epizentrum. Die Kälte nahm zu.
Abandoned steam shovels and bulldozers stared lifelessly at the epicenter, rusting away in peace. The cold entrenched itself.
Und wenn er’s einfach auf der Straße stehengelassen hat, nehmen wir mal an, unten, in San Bernardino, hätte man’s sehr schnell gefunden und identifiziert.
And if he simply abandoned it on a street, say, down in San Bernardino, it would be found and identified very quickly.
Auf dem Weg ins Tal koppelte er den Dodge Ram, der auf der Fahrt zur Hütte stehengelassen worden war, hinten an den Renegade an und schleppte ihn nach St. Johnsbury hinein.
On the way down the mountain he hitched the abandoned Dodge Ram behind the Jeep Renegade and towed it into St. Johnsbury.
»Die Ermittler glauben, dass der Wagen erst hinterher dort stehengelassen wurde, dass also der Zwischenfall woanders stattfand«, fügte Florencio hinzu.
“The investigators believe the car was abandoned there after the event, but the incident took place somewhere else,” Florencio added.
Überall auf der Kelvin wurden Mahlzeiten stehengelassen, Gespräche beendet und Freizeiteinrichtungen, die für alle zugänglichen und die privaten, automatisch geschlossen, während die Mannschaft sich auf die Kampfstationen verteilte.
Throughout the Kelvin meals were abandoned, conversations terminated, and entertainment venues both general and private automatically shut down as the crew scrambled to battle stations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test