Translation for "starb an dem tag" to english
- died that day
- died of the day
Similar context phrases
Translation examples
in den Minen und Fabriken von Kezdet starben sie jeden Tag.
they died every day in the mines and factories of Kezdet.
Cahuella starb an dem Tag, als er Tanners Erinnerungen stahl.
Cahuella died the day he stole Tanner's memories.
Klein und schwach starb er drei Tage nach der Geburt.
Small and frail, he died three days after birth.
Das Baby kam mit schrecklichen Missbildungen zur Welt und starb nach zwei Tagen.
The baby was born with terrible afflictions and died two days later.
Insgesamt starben an diesem Tag vierundvierzig Menschen: siebenunddreißig Kinder und sieben Erwachsene.
Altogether, forty-four people died that day: thirty-seven children and seven adults.
Seine Wirbelsäule war gebrochen, er starb am nächsten Tag.
His back was broken, and he died the next day.
Mein kleiner Junge starb nur drei Tage nach seiner Geburt.
My baby boy died only three days after he was born.
Sie hatte ein Kind von mir, aber es starb ein paar Tage nach der Geburt an einem Fieber.
She had a child by me, but he died a few days after birth from a fever.
Mein ›sogenannter Dad‹ starb ein paar Tage später.« Juan Diego hielt inne.
My ‘so-called dad’ died a few days later.” Juan Diego paused.
Von den Cholerakranken im Spital starb nach drei Tagen einer, es war der Bauer Michael Chomnik, um den kein Mensch sich kümmerte.
One of the cholera patients in the hospital died after three days; he was the peasant Michael Chomnik, whom nobody cared about.
Elaine Bromiley starb nach dreizehn Tagen im Koma am 11. April 2005 um 23:15 Uhr.
At 11:15 p.m. on April 11, 2005, Elaine Bromiley died after thirteen days in a coma.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test