Translation for "standhalten" to english
Translation examples
verb
Und wir werden nicht standhalten.
And we will not hold.
   Standhalten? Wem standhalten?, fing sie die benommenen Reaktionen auf.
Hold? Hold what? she caught the dazed response.
Werden wir standhalten können?
Will we be able to hold out?
Lange wird sie nicht standhalten.
It won’t hold for long.
Er wollte standhalten gegen alles und jedes.
He would hold together against anything and all.
»Wie lange kann es standhalten
“How long can it hold?”
»Können wir standhalten
“Can we hold out?” “We may get ourselves killed,”
Du und die anderen, ihr werdet hier standhalten!
You and the others are to hold your position!
»Solange die Schilde standhalten …«
“As long as the shields hold—”
verb
Ob sie ein ganzes Leben lang standhalten.
If they hold up for your entire life. Well.
Die könnte unter Druck standhalten, dachte er.
So she might hold up under pressure, he thought.
Ich hatte nur Angst, dass die Papiere seiner Überprüfung nicht standhalten würden.
I was terrified the papers wouldn’t hold up.”
Mich interessiert viel mehr, wie solche Lügen standhalten.
“I’m much more interested in how those lies hold up.
«Ich bin zwar kein Statiker, aber dem Gewicht kann nichts Rundes, Flaches standhalten
I told them, “but nothing round can hold up under that kind of weight.”
Deshalb führen wir diese Simulation doch gerade durch, um zu sehen, ob der Anzug standhält.
“Which is why we’re running this sim, to see if the suit holds up.
Nun kann ich nur hoffen, daß die Theorie auch allen Zweifeln standhält.« Er griff nach dem zweiten Stoß.
I just hope the theory holds up.” He picked up the second sheaf.
Die Informationen, die wir sammeln, werden an die Behörden weitergeleitet, damit sie Beweise zusammentragen können, die vor Gericht standhalten.
Our information is used to steer the authorities to find evidence that will hold up in court.
Sie würde nicht lange standhalten, wenn erst einer der Agenten des Unbekannten an seine Unterlagen gelangte.
it wouldn’t hold up should any of the Illusive Man’s agents come across his credentials.
Es waren aluminiumgerahmte, ziemlich stabile Fenster, aber wenn die extremen Erschütterungen andauerten, würden sie vielleicht nicht standhalten.
The window had a sturdy aluminum frame, but it might not hold up if such ferocious shaking continued.
verb
Meine Geduld würde dem nicht standhalten.
My patience won’t stand it.’
Wir müssen hier standhalten.
We’ll have to stand here.”
»Ihr könnt mir nicht standhalten
“You cannot stand against me!”
Ich bin ein Mann und werde dir standhalten.
I am a man and will stand up to you.
Wir können ihnen sicher nicht standhalten.
We probably can’t stand them off.
Irgendetwas Wichtiges … Er musste standhalten.
Something important. Had to stand.
Wie wollen Sie einem solchen Druck standhalten?
How can you possibly stand up to pressure like this?
Ich werde nicht vor dieser Sache davonlaufen. Ich werde standhalten.
I will not run from this. I will stand.
Standhalten und verbessern, das könnte ihr Motto sein.
Stand and ameliorate could be her motto.
Material, das dem Überdruck standhält?
Material designed to withstand atmospheric pressure?
Vielleicht würde er einem scharfen Verhör nicht standhalten .
He might not withstand an interrogation..
Dieses Untier wird vielen Pfeilen standhalten.
This creature will withstand many arrows.
Die Geräte sind so konstruiert, daß sie der Strahlung standhalten.
The equipment was built to withstand radiation.
Sie könnte einer Belagerung einige Zeit standhalten.
It could withstand a besieging enemy for some time.
»Ich frage mich, ob diese Loyalität einer Prüfung standhält
Will that loyalty withstand a test, I wonder?
Sie wusste, dass sie keiner Folter standhalten würde.
She knew she could not withstand torture.
Welchem Winddruck kann das Gewebe standhalten?
What sort of wind pressure can the wing fabric withstand?
Ich dachte, ich könnte allem standhalten, was sich mir in den Weg stellt.
I thought I could withstand anything that came my way.
Sie sind so konstruiert, daß sie einer Belastung von sechzehn G standhalten.
They're designed to withstand an impact of sixteen Gs.
Standhalten, bis es dunkel war, dachte Gel-Ethlin, das war das richtige.
Stand firm until darkness, thought Gel-Ethlin, that's the style.
So wenige gegen so viele standhalten zu sehen, machte mich fast stolz, ein Drood zu sein.
It almost made me proud to be a Drood, to see so few standing firm against so many. Almost.
Er ist geringer als jeder einzelne hier und doch größer, denn seine Ängste sind stärker als eure, und doch wird auch er standhalten und mit euch sterben.
He is a lesser man than any here and yet a greater, for his fears are greater than yours, and yet he also will stand firm and die beside you.
Und wenn, wird es den Furcht verbreitenden Zeichen des Feindes standhalten können?
And if so, will it stand up to the feartokens of the Enemy?
Die große Mehrheit kann einer genaueren Untersuchung nicht standhalten.
The vast majority do not stand up to close inspection.
verb
Kein Kleid kann ihm standhalten.
No garment can resist it.
Es ist eine Art Hypnose, die mich in die Knie zwingen soll Ich muß standhalten. Standhalten. Für Stephen.
It's some kind of hypnosis, trying to break me down. I have to resist. Resist. For Stephen.
Und die wackeligen Winden würden diesem Sturm nicht standhalten.
And against this wind, the fragile windlasses would have no resistance.
Sie konnte sowohl körperlicher wie psychischer Folter standhalten.
She could resist torture both physical and psychological.
Die Decks sind aus Holz, das im Gegensatz zu Metall der tödlichen Kälte standhält;
The decks are of wood, which resists the deadly cold as metal will not;
Er musste weiter nach oben, wo die Gerüste nach Berenguers Berechnungen standhalten würden.
The keystone had to be hauled to the top, where Berenguer had calculated that the platforms were more resistant.
Sein Körper hat sich so entwickelt, dass es der dort herrschenden unglaublichen Kälte standhalten kann.
Its whole body has evolved to resist that incredible cold.
Stattdessen zog er Taran so kraftvoll vom Felsen weg, dass dieser nicht standhalten konnte.
Instead, it was pulling him from the rocks with a strength Taran could not resist.
Keine graysonitischen Seitenschilde konnten diesem wütenden Ansturm auf solch kurze Distanz standhalten.
No Grayson-built sidewalls could resist that fury at such short range.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test