Translation for "stammesgebiet" to english
Stammesgebiet
Translation examples
Irgendwo in einem der Stammesgebiete, in Nord- oder Süd-wasiristan oder in Bajaur.
Somewhere in the three Tribal Areas—North and South Waziristan or Bajaur.
Wie bin Laden vermutete man ihn in den Stammesgebieten oder vielleicht auch im Süden des Irans.
Like Bin Laden, he was figured to be in the tribal areas, or maybe southern Iran.
Es wird erwähnt, dass er sein Elternhaus verließ und in die Stammesgebiete ging, um sich Laschkar-e-Taiba anzuschließen.
There are references to him leaving home and going to the Tribal Areas to join Lashkar-e-Taiba.
Woher kommen Sie?« Kandidat (Kameraschwenk) »Ich komme aus Dugan, in den Stammesgebieten
Where do you come from?’ Contestant (camera pans across): ‘I come from Dugan, in the Tribal Areas.’
An einem Höhenzug südwestlich des Khyber-Passes, der Papageienschnabel genannt wird, ragen die Stammesgebiete tief nach Afghanistan hinein.
There is a distinctive portion of the Tribal Areas that juts into Afghanistan along a range of mountains southwest of the Khyber Pass known as the Parrot’s Beak.
Die TF-10 jagte Osama bin Laden und Aiman Sawahiri über die rauen Berge Afghanistans – bis in die pakistanischen Stammesgebiete hinein.
TF-10 hunted Osama bin Laden and Ayman Zawahiri over the rough mountains of Afghanistan—and also into the tribal areas of Pakistan.
Er besuchte verwundete Kämpfer im Krankenhaus und spendete für die Gründung der Universität Dawa al-Dschihad (Universität für Öffentlichkeitsarbeit und Kampf) jenseits der Grenze in den Stammesgebieten.
He visited wounded fighters in the hospital and contributed money to start the University of Dawa and Jihad (the university of Outreach and Struggle) across the border in the tribal areas.
Nein, Babi meinte die Stammesgebiete, insbesondere die der Paschtunen im Süden oder die Region im Osten nahe der pakistanischen Grenze, wo sich Frauen nur noch in Burka und in männlicher Begleitung auf den Straßen zeigen durften.
No, Babi meant the tribal areas, especially the Pashtun regions in the south or in the east near the Pakistani border, where women were rarely seen on the streets and only then in burqa and accompanied by men.
Dank der großzügigen Unterstützung durch Bin Laden konnten sich viele von ihnen im Vorort Hajatabad niederlassen, einem Viertel mit zweistöckigen Häusern am Rande der Stammesgebiete, die mit allen modernen Annehmlichkeiten ausgestattet waren, mit Kühlschränken, Waschmaschinen, Trocknern und dergleichen.27 Viele von ihnen lebten komfortabler als Bin Laden.
Thanks to bin Laden’s generous subsidy, many of them settled in the suburb of Hayatabad, a neighborhood of two-story tract houses at the edge of the Tribal Areas, provided with all the modern conveniences—refrigerators, washing machines, dryers, and so on. Indeed, many of them lived more comfortably than bin Laden.
Durch seinen Reichtum und seine Wohltätigkeit wurde er sofort überall bekannt. Er schritt durch die Gänge von Lazaretten, ein schlaksiger, auffälliger Mann, und verteilte Cashew-Nüsse und Schokolade an die verwundeten Kämpfer, wobei er sich sorgfältig deren Namen und Adressen notierte.19 Er richtete eine theologische Bibliothek zur geistigen Bildung der Mudschahidin ein, die sich in der Stadt die Zeit vertrieben20, und erteilte mindestens einem jungen afghanischen Krieger Arabisch-Unterricht.21 Er gab Sajaf Geld für den Bau der Universität Dawa al-Dschihad in den Stammesgebieten in der Nähe von Peschawar, einem pakistanischen Sonderterritorium, das später als Ausbildungsstätte für Terroristen bekannt werden sollte.22 Er wirkte sogar an Dschihad mit, der Zeitschrift in arabischer Sprache, die Assam herausbrachte.23 Bin Laden besaß keine politische Bildung, wie andere Mitarbeiter des Dienstleistungsbüros, aber er war rastlos - „ein Aktivist mit großer Vorstellungskraft“, wie Abdullah Anas bemerkte, ein Algerier, der zusammen mit ihm im Dienstleistungsbüro arbeitete.
His wealth and his charity immediately distinguished him. He passed through hospital wards, a lanky, singular figure, handing out cashews and chocolate to the wounded fighters while carefully noting their names and addresses. He built a theological library for the edification of the mujahideen who were killing time in the city, and he tutored at least one young Afghan warrior in Arabic. He gave money to Sayyaf to start the University of Dawa al-Jihad just outside Peshawar in the Tribal Areas, which would become internationally known as a terrorist training academy. He also pitched in at Jihad, the Arabic-language magazine that Azzam published.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test